Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондураса

Примеры в контексте "Honduras - Гондураса"

Примеры: Honduras - Гондураса
In some cases they form broad swathes of woodland, as in the department of Olancho, in eastern Honduras. В некоторых районах они составляют крупные лесные массивы, как, например, в департаменте Оланчо на востоке Гондураса.
Belize is a destination country for trafficking networks out of Nicaragua, Honduras, El Salvador and Guatemala. Белиз является страной назначения, входящей в сеть незаконной торговли людьми из Никарагуа, Гондураса, Сальвадора и Гватемалы.
The revised agricultural sector law of Honduras promoted gender mainstreaming to increase women's access to land. Пересмотренный Закон о сельскохозяйственном секторе Гондураса направлен на учет гендерных аспектов в этой отрасли в целях расширения доступа женщин к земле.
La Mosquitia is one of the most remote areas of Honduras, where public services are very poor or even non-existent. Москития - это один из наиболее удаленных районов Гондураса, где государственные службы представлены слабо или вообще не существуют.
As of July 2005, the Congresses of El Salvador, Guatemala, Honduras and the United States of America had ratified the agreement. По состоянию на июль 2005 года конгрессы Гватемалы, Гондураса, Сальвадора и Соединенных Штатов Америки ратифицировали это соглашение.
We extend to all of them the warm solidarity of the people of Honduras and of the Government of President Ricardo Maduro. Мы выражаем всем им искреннюю горячую солидарность от имени народа Гондураса и правительства президента Рикардо Мадуро.
On 10 March 2006, the Working Group sent a request to the Governments of Chile and Honduras for invitations to visit those countries. 10 марта 2006 года Рабочая группа направила правительствам Чили и Гондураса просьбу прислать приглашения посетить эти страны.
By letters dated 21 and 23 June 2006, the Governments of Honduras and Ecuador, respectively, conveyed a positive response to the Working Group. В письмах от 21 и 23 июня 2006 года правительства соответственно Гондураса и Эквадора прислали Рабочей группе положительные ответы.
Armenia, Costa Rica, Ghana, Honduras, Lebanon, Morocco, Mexico and Venezuela responded favourably. Положительные ответы поступили от Армении, Венесуэлы, Ганы, Гондураса, Коста-Рики, Ливана, Марокко и Мексики.
Assistance provided to the Association of Municipalities of Honduras led to the preparation of a local economic development policy. Благодаря помощи, оказанной Ассоциации муниципалитетов Гондураса, была разработана политика в области экономического развития на местном уровне.
Tireless activist for the defence and empowerment of the women of Honduras and the Americas. Неутомимый борец в защиту интересов женщин Гондураса и всего Американского континента и за улучшение их положения.
1.1 The complainant is Mr. V.N.I.M., a national of Honduras born in 1966. 1.1 Заявителем является г-н В.Н.И.М., гражданина Гондураса, родившийся в 1966 году.
Jose Trinidad Cabañas - the most respected president of Honduras used to live in that house in the 19th century. В этом доме в 19 веке жил наиболее чтимый президент Гондураса Хосе Тринидад Кабаньяс.
Green hills of Honduras going beyond the horizon better than anything else symbolise this country in Central America. Зеленые холмы Гондураса, уходящие за горизонт, лучше, чем что-либо другое символизируют эту страну Центральной Америки.
In addition to his episcopal responsibilities, he is currently the President of the Episcopal Conference of Honduras. В дополнение к свои епископским обязанностям, он - в настоящее время председатель епископской конференции Гондураса.
On June 11, the Bar Association of Honduras unanimously agreed that Zelaya's is violating the law. 11 июня Конфедерация адвокатов Гондураса единогласно согласилась с тем, что Селайя нарушает закон.
The ruling government in Honduras sent a message of support for Correa after news of the crisis in Ecuador broke. Правящее правительство Гондураса также направило послание в поддержку президента Корреа после новостей о кризисе в Эквадоре.
Honduras' Supreme Electoral Tribunal also ruled that such a poll would be illegal. Верховный избирательный трибунал Гондураса также постановил, что такой референдум будет незаконным.
On February 23, 1839, forces from Honduras and Nicaragua invaded El Salvador. 23 февраля 1839 года войска коалиционных сил Гондураса и Никарагуа вторглись в Сальвадор.
Then I did not have even the idea of tourist plans regarding Honduras. Каких-либо туристических планов в отношении Гондураса я тогда не вынашивал даже в мечтах.
Two-thirds of Honduras citizens live below the poverty line, and unemployment is estimated at 28%. Две трети граждан Гондураса живут за чертой бедности, а уровень безработицы составляет 28%.
Al-Maliki also met with Honduras president Porfirio Lobo at the presidential palace. Аль-Малики также встретился с президентом Гондураса Порфирио Лобо в президентском дворце.
Both systems were located in the north central and northwestern coastal areas of Honduras and provided freight and passenger service. Обе системы были расположены в Северо-Центральной и северо-западной прибрежной территории Гондураса и осуществляли грузовые и пассажирские перевозки.
The first settlers in the area were immigrants from Guatemala, El Salvador, or Honduras, trying to escape the ravages of civil war. Первыми поселенцами в этом районе были беженцы из Гватемалы, Сальвадора, Гондураса, пытающиеся избежать гражданские войны.
Hepburn toured Central America in February 1989, and met with leaders in Honduras, El Salvador, and Guatemala. В феврале 1989 года Хепбёрн совершила поездку по странам Центральной Америки и встречалась с главами Гондураса, Сальвадора и Гватемалы.