Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондураса

Примеры в контексте "Honduras - Гондураса"

Примеры: Honduras - Гондураса
Chapter 76 Communication from Honduras Глава 76 Сообщение, полученное от Гондураса
National Federation of Organizations of Persons with Disabilities of Honduras Национальная федерация организаций инвалидов Гондураса
Deputy of the Sovereign National Congress of Honduras Депутат Независимого национального конгресса Гондураса
She turned out to be a guy in Honduras. Она оказалась парнем из Гондураса.
Code of Ethics for the Medical College of Honduras Этический кодекс Медицинской коллегии Гондураса
Long live the people of Honduras! Да здравствует народ Гондураса!
National Health Plan 2021, Honduras Национальный план развития здравоохранения Гондураса до 2021 года
Initial report of Honduras (continued) Первоначальный доклад Гондураса (продолжение)
Executed in Honduras in 1860. Казнён в 1860 году властями Гондураса.
Honduras Medical College, 1973-1989 Медицинский колледж Гондураса, 1973-1989 годы
The staff member is from Honduras. Им стал выходец из Гондураса.
As well as Honduras. Как и от Гондураса.
In Honduras such a mechanism was established in 2003 as part of the Programa de Apoyo a los Pueblos Indígenas y Negros de Honduras. В Гондурасе такой механизм был создан в 2003 году в рамках Программы поддержки коренных народов и негритянского населения Гондураса.
On 5 and 12 December 2006, the Working Group sent urgent appeals to the Government of Honduras, conveying information of threats by telephone text messages received by lawyers of the Asociacion para una Sociedad mas Justa in Honduras. 5 и 12 сентября 2006 года Рабочая группа направила сообщения, требующие принятия срочных мер, правительству Гондураса, препроводив информацию об угрозах, полученных гондурасскими адвокатами - членами Ассоциации "За более справедливое общество" посредством текстовых телефонных сообщений.
The Committee notes with satisfaction the initial report of Honduras. Комитет с удовлетворением отмечает первоначальный доклад Гондураса, однако сожалеет, что он был представлен с более чем шестилетней задержкой.
Of special interest was a United States-sponsored clause that provided for the permanent neutrality of Honduras in any future Central American conflicts. Специальный пункт соглашения предусматривал постоянный нейтралитет Гондураса в любых будущих центрально-американских конфликтах.
There was also discussion of the draft laws under consideration by Colombia, the Dominican Republic, Guatemala, Honduras and Venezuela. Помимо этого, обсуждались проекты законов Венесуэлы, Гватемалы, Гондураса, Доминиканской Республики, Колумбии и Эквадора.
According to a legal analysis by former Supreme Court President Vilma Morales, Zelaya stopped being President of Honduras. Согласно докладу бывшего президента Верховного суда Вилмы Моралес, Селайя в этот период юридически уже перестал быть президентом Гондураса.
The fiscal disequilibria in Honduras and Nicaragua are very high, reflecting the external debt-servicing burden. Дефицит платежного баланса Гондураса и Никарагуа очень велик, что отражает испытываемые ими сложности с погашением внешней задолженности.
Like the Maya, the people of Honduras are deeply peace-loving, and their democratic calling has evolved unblemished. Как и майя, народ Гондураса глубоко миролюбив, и его демократические традиции остаются неизменными.
The High Commissioner concluded that the derogation from guarantees during the coup was incompatible with the international obligations of Honduras. Верховный комиссар пришла к выводу о том, что отступление от гарантий в период переворота несовместимо с международными обязательствами Гондураса.
It is high time for the de facto authorities to heed the unanimous calls of the international community and fully abide by Honduras' international obligations. Властям де-факто пора прислушаться к единодушным призывам международного сообщества и в полной мере выполнять международные обязательства Гондураса.
Lenca Indigenous National Organization of Honduras; Национальная организация коренного народа ленка Гондураса (ОНИЛГ);
National Council of Lenca Indigenous Women of Honduras; Национальный совет женщин коренного народа ленка Гондураса (КОНМИЛГ);
The Government of Honduras is committed to supporting all initiatives to strengthen the participation of women. Правительство Гондураса привержено поддержке всех инициатив по расширению участия женщин, осуществление которых, несомненно, будет способствовать ускорению процесса мирового развития.