Chief Wiggum and Homer have moved into a new phase in their friendship. |
Шеф Вигам и Гомер перешли в новую фазу в их дружбе. |
Don't worry, Homer, I'll return the handbag first thing tomorrow. |
Не волнуйся, Гомер, я верну сумочку завтра. |
Stranger things have happened, Homer. |
Ещё и не такое бывало, Гомер. |
Homer, You have to go out there. |
Гомер, ты должен к ним выйти. |
All right, Homer, you win. |
Хорошо, Гомер, ты выиграл. |
That's why after Homer accidentally killed Edna, I married Maude's ghost. |
Вот почему после того, как Гомер случайно убил Эдну, я женился на призраке Мод. |
Meanwhile, Homer has forgotten to book a campsite, which upsets Marge. |
Тем временем Гомер забыл зарезервировать поход, что расстраивает Мардж. |
In the episode, Homer buys a snow plow and starts a business plowing driveways. |
В этой серии Гомер покупает снегоуборочную машину и начинает собственный бизнес снегоуборщика. |
Marge arrives in a panic but is relieved that Homer and Ned are speaking. |
Вскоре Мардж приезжает туда же в панике, но обнаруживает, что Гомер и Нед лишь разговаривают. |
When Homer confronts Marge, she angrily denies the allegation and kicks him out of the house. |
Когда Гомер сталкивается с Мардж, она сердито отрицает это и выгоняет его из дома. |
"Homer becomes country singer's manager". |
Гомер становится менеджером кантри-певицы (англ.). |
See, that sounds like you in trouble already, Homer. |
Видишь, похоже, у тебя уже неприятности, Гомер. |
Well, then, don't trouble yourself none, Homer. |
Ну и не тревожься тогда, Гомер. |
Homer, you do not have to compete with your friends for me. |
Гомер, тебе не обязательно соперничать с друзьями ради меня. |
Homer, my sister's adopted Ling, and she's doing great. |
Гомер, моя сестра удочерила Линг, и у неё всё отлично. |
Homer, Marge, we have a favor to ask. |
Гомер, Мардж, мы хотели вас попросить. |
Homer tries to bond with Lisa offering to do a puzzle with her. |
Гомер пытается связаться с Лизой, предлагая сложить вместе пазлы. |
After a brief standoff with a sacred cow, Homer looks for a relative of Apu named Kavi, who should be around somewhere. |
После небольшого противостояния со священной коровой, Гомер ищет родственника Апу по имени Кэви, который должен жить где-то поблизости. |
Once safely on the river bank, Marge and Homer reconcile. |
Как только опасность миновала, на берегу реки Мардж и Гомер примиряются. |
When the guards leave, Homer goes inside the nursery and grabs Ling. |
Когда охранники уходят, Гомер тайком проникает в детскую спальню и хватает Линг. |
Homer attempts to spend more time with Maggie and ends up bringing her to Moe's Tavern. |
Гомер пытается проводить больше времени с Мэгги и в конце концов приводит её в Таверну Мо. |
Homer advises Marge to not take it too far. |
Гомер советует Мардж не забираться слишком далеко. |
While Homer is in the clothes store, two mannequins wearing similar outfits and riding on bikes are shown. |
Когда Гомер заходит в магазин одежды, видно двух манекенов в одинаковых нарядах, которые едут на велосипедах. |
Homer Stokes, servant of the little man. |
Гомер Стоукс - слуга простых людей. |
Homer gets help from Moe Szyslak, who suggests that they allow people to do illegal things in their pub. |
Гомер получает помощь от Мо Сизлака, который предлагает позволить людям делать незаконные вещи в их пабе. |