Английский - русский
Перевод слова Homer
Вариант перевода Гомер

Примеры в контексте "Homer - Гомер"

Примеры: Homer - Гомер
When Homer and Bart fight over the use of a beer bottle Milhouse wants to use, it lands them in the Simpson family court, which is held in the living room with Lisa presiding as judge. Когда Гомер и Барт борются за бутылку с пивом, которую Барт использует для игры в «Бутылочку» в домике на дереве, Мардж устраиваетв семейный суд Симпсонов, который проводится в гостиной с Лизой, председательствующей в качестве судьи.
Homer then puts up all the pictures of Maggie he's ever taken to strategically cover this horrible thing so it now reads, 'Do it for her.' Позже, Гомер кладет все фотографии Мэгги, когда либо снятые, и стратегически закрывает эту ужасную вещь, так что на доске написано: "Ты здесь ради неё".
When Homer is performing a sock-puppet show to Lisa and Bart, he uses Akbar and Jeff, both of whom are characters from Matt Groening's weekly comic strip Life in Hell. Когда Гомер использует носок, с помощью которого делает куклу, чтобы рассказать историю Лизе и Барту, он использует Акбара и Джеффа, являющимися персонажами из еженедельного комикса Мэтта Грейнинга «Жизнь в аду».
Before he leaves, however, it is discovered that Homer has a birthmark in the shape of the Stonecutter emblem, identifying him as the Chosen One who would lead the Stonecutters to greatness. Перед тем, как Гомер тащит камень, выясняется, что у Гомера родимое пятно, определяя его, как Избранного, который, согласно свитку, доведёт Каменщиков до большой славы.
Carl is frequently said to be among the most attractive men in Springfield; in "Principal Charming", Homer concludes that Carl is too attractive for Selma. Карла часто называют одним из самых привлекательных мужчин Спрингфилда, например, в эпизоде «Principal Charming» Гомер замечает, что Карл слишком хорош для Сельмы, в частности, в эпизоде «Бери мою жену, Слизняк» Гомер произносит фразу: «Карл классный.
Homer's walk-out music is "Why Can't We Be Friends?" by War and Tatum's is "Time 4 Sum Aksion" by Redman. Песней, которую поёт Гомер в эпизоде, является Why Can't We Be Friends? (группа War), а песней Татума является Time 4 Sum Aksion (рэпер Redman).
Homer compares Mona's disappearances to the show Scrubs when he says "You keep disappearing and reappearing - and it's not funny." Гомер сравнивает исчезновение Моны с сериалом Клиника, когда он говорит: «Ты то исчезаешь, то вновь появляешься».
When Lisa starts to compare his dream to the plot of The Lego Movie, Homer quotes "No, this is a new plot" as life-sized constructs of the movie's characters Emmet Brickowski and Wyldstyle are carted in the background. Когда Лиза начинает сравнивать свою мечту с сюжетом фильма «Лего», Гомер говорит, что это новый сюжет, поскольку на всю длину нарисованы в натуральную величину конструкции персонажей фильма «Эммет» и «Уайлдстиль».
Comedian Ricky Gervais named "And Maggie Makes Three" his second favorite episode of the show and said that the scene in the end where Homer puts up pictures of Maggie over his desk gave him "a lump in the throat thinking about it". Комик Рики Джервейс назвал эпизод And Maggie Makes Three его вторым любимым эпизодом в шоу и сказал, что сцена в конце, где Гомер помещает фотографии Мэгги над своим столом «заставляет подступать комок к горлу, когда думаешь об этом».
Mr. Fenech-Adami (Malta): Homer, the first great poet of humanity, chose the state of siege as the basic image of the human condition in his first epic, the Iliad. Г-н Фенек Адами (Мальта) (говорит по-английски): Гомер, первый великий поэт человечества, выбрал состояние осады в качестве основного образа для описания состояния человека в своей эпической поэме «Илиада».
Homer, your journey downstairs would've been a lot safer if you'd remembered the NDCs of concentration: Гомер, твое путешествие вниз по лестнице будет намного безопаснее, если ты будешь помнить правило ННС:
Well, Homer, you think this will be one of those vacations where the friendship we made will last forever or start eroding the minute we enter our cars? Ну, Гомер, как думаешь, станет эта поездка неугасающим источником нашей с тобой дружбы, или он иссякнет, стоит нам сесть по машинам?
! I want to do it, Homer. It's the ultimate business model. Я хочу сделать это, Гомер это идеальная бизнес-модель в моем бизнесе, я стараюсь, что бы меня не заметили это ужасно хорошо
He believes that Homer is "boorish and unthinking, but he'd never be mean on purpose." Он считает, что «Гомер является хамом, неумеющим думать, однако Гомер никогда не будет злым нарочно».
Homer (Iliad, book II, line 848) speaks of Paeonians from the Axios River fighting on the side of the Trojans, but the Iliad does not mention whether the Paeonians were kin to the Trojans. Гомер (Илиада, песнь II, 848) говорит о пеонах с Аксия, сражавшихся на стороне троянцев, но «Илиада» не отмечает, были ли пеоны родственны троянцам.
Have all the donuts in the world! Homer donut. Пончик "Гомер" Пончик "Бекон"
And homer said to kick harder off the hack. И Гомер сказал тереть сильнее.
Don't give up Homer. Не сдавайся, Гомер, ты ближе чем ты думаешь.
Homer, it's really coming down! Гомер, льет проливной дождь с грозой.
Mom, this is Homer Wells. Мама, это Гомер Уэллс! - Как поживаешь, Гомер?
Taking this into play, Bart, Homer, and the husbands invite Mary, Marge, and the other wives over to the apartment and sing to the tune of The Ode to Joy. Гомер, Барт и мужья приглашают Мардж, Мэри и других жён в апартаменты, и поют им в стиле «Оды к радости».
Marge and Homer worry that Marge may be pregnant again after a home pregnancy test gives inconclusive results, so Marge drives to Dr. Hibbert's office to take another test. Гомер и Мардж беспокоятся, что она может быть снова беременна, и после теста на беременность, давшего неокончательный результат, Мардж поехала к доктору Хибберту для ещё одного теста.
Burns then fires all the workers; however, this makes the workers delighted due to the various firing clauses Homer has written into their contracts ("Golden parachutes for all! "). Мистер Бернс потом увольняет всех рабочих, однако, никто из-за этого не переживает, всё потому, что Гомер написал в своих контрактах различные бонусы для уволенных («золотые парашюты для всех!»).
Homer, you could've killed him! I sure could've. Дело можно закрывать и выбрасывать в мешок. Гомер, но ты же мог его убить!
Homer, wake up! [Линия занята] Гомер, просыпайся!