What's a matter, Homer? |
В чем дело Гомер? |
These are the framers of the Constitution, Homer. |
Это создатели Конституции, Гомер. |
You got the touch tonight, Homer. |
Тебе сегодня подфартило, Гомер. |
I'm sorry, Homer Jr. |
Прости, Гомер Младший. |
Homer, now, listen to me. |
Гомер, теперь послушай меня. |
Marge Simpson: Homer, please. |
Гомер, прошу тебя. |
Homer is suffering from what's called |
Гомер страдает от так назвваемого |
Homer, you're going too. |
Гомер, а ты? |
Homer, it's a standing ovation. |
Гомер, это стоячая овация. |
Got the ticket Homer didn't buy! |
Не грусти, Гомер. |
Homer had the basketball game muted the whole time. |
Гомер смотрел баскетбол без звука. |
And, Homer, he is back with mom. |
Гомер и Мардж вернулись домой, |
Homer, can you make me look fan-cy? |
Гомер, сделаешь меня стильной? |
I don't know, Homer. |
Не знаю, Гомер. |
Homer and the beginning of Classical Antiquity. |
Гомер и начало классической античности. |
You look different, Homer. Lose weight? |
Ты изменился, Гомер. |
Don't give up, Homer. |
Не сдавайся, Гомер. |
[Children] Good night, Homer. |
Спокойной ночи, Гомер! |
[Angela] But Homer was born here. |
Но Гомер родился здесь... |
Marge Simpson: Homer, please. |
Гомер, прошу тебя. |
How's young Homer working out? |
А как молодой Гомер? |
You readin' the rules, Homer? |
Читаешь правила, Гомер? |
Young Homer is going to make me a millionaire. |
Юный Гомер сделает меня миллионером. |
Homer, it's a deal. |
Так и договоримся Гомер. |
Don't feel bad, Homer. |
Не отчаивайся, Гомер. |