Homer, you can't drive a car onto a subway. |
Гомер, нельзя заезжать на машине в метро. |
Now, on the bright side, Homer, guys get in much better shape when they get divorced. |
Посмотри на это с хорошей стороны, Гомер Парни приходят в форму, когда получают развод. |
Homer took me to 'The Blue Gardenia' tonight. |
Гомер водил меня в "Голубую Гардению" сегодня. |
This is all your fault, Homer, for wanting somebody new. |
В этом твоя вина, Гомер, за то, что ты захотел кого-то нового. |
Homer, if I ever seem that senile, get a gun and... |
Гомер, если я стану старым маразматиком, достань ружье и... |
Her father drilled wells, and she once owned a cat named Homer. |
И когда-то у нее был кот по кличке Гомер. |
Dear Homer: I am writing you to tell you about Dr Larch. |
Дорогой Гомер, я пишу, чтобы рассказать тебе про доктора Ларча. |
Homer, you're not going to school. |
Гомер, ты не пойдешь в школу. |
I hope you're proud of yourself, Homer. |
Надеюсь, ты доволен собой, Гомер. |
Homer is many things but not a good accomplice. |
Гомер хороший парень, но плохой соучастник. |
Homer's a genius, my man. |
Гомер - гений, мой друг. |
Homer, I love your passion. |
Гомер, мне нравится твой энтузиазм. |
Homer, your daughter doesn't want to get married. |
Гомер, твоя дочь не хочет выходить замуж. |
She likes it when Uncle Homer throws it. |
Ей нравится, когда дядя Гомер его бросает. |
Homer, you shot all these pictures. |
Гомер, ты снимал все эти кадры. |
Homer, I just had the worst dream. |
Гомер, мне только что приснился ужасный кошмар. |
Homer, I think it's time I showed you something. |
Гомер, думаю, самое время кое-что тебе показать. |
What about you, Bart, Homer? |
А что по поводу вас, Барт, Гомер? |
Don't you believe anything Homer says. |
Неужели ты веришь всему, что говорит Гомер? |
Homer, does this mean you still love me? |
Гомер, это значит что ты все еще любишь меня? |
During the ride, Homer angrily blames Bart for missing his Vegas trip. |
Во время поездки, Гомер злится на Барта из-за того, что он не поехал в Лас-Вегас. |
With Marge spending so much time at the Flanders', Homer must look after Bart and Lisa. |
Из-за того, что Мардж приходится тратить много времени на детей Фландерса, Гомер должен присматривать за Бартом и Лизой. |
Despite knowing the truth, Marge gets depressed over what happened thirty years ago and thinks that Homer did not care for her. |
Несмотря на то, что он знает правду, Мардж впадает в депрессию по поводу того, что произошло тридцать лет назад, и думает, что Гомер не заботился о ней. |
Together, Barney and a drunken Homer save the kids. |
Благодаря этому трезвый Барни и пьяный Гомер спасают детей от пожара и возвращаются домой. |
Meanwhile, Homer discovers that all of his white shirts have dyed pink because Bart put his red hat in with the laundry. |
Гомер тем временем, собираясь на работу, обнаруживает, что все его белые футболки, постиранные Мардж, стали розовыми из-за того, что Барт положил свою красную кепку к белой одежде. |