Английский - русский
Перевод слова Homer
Вариант перевода Гомер

Примеры в контексте "Homer - Гомер"

Примеры: Homer - Гомер
That night Homer plays a guitar and expresses his undying love for his newly bought plasma television and (to a lesser extent) Marge. В конце эпизода, Гомер играет на гитаре и выражает свою бессмертную любовь к своему недавно купленному плазменному телевизору и (в меньшей степени) Мардж.
Rollins was represented in the case by former U.S. Attorney General Homer Cummings. То же самое сделало и руководство Роллинз-колледж (представителем был бывший генеральный прокурор США Гомер Каммингс).
While at the newspaper office, Homer sneaks into Marshall's office and discovers a manuscript that Marshall intends to submit for a Pulitzer Prize. В редакции «Спрингфилдского еженедельника» Гомер заходит в кабинет Маршалла и обнаруживает его статью, которую он намерен представить для получения Пулитцеровской премии.
Homer and Marge find a note from Lisa informing them of this prank, and they decide to take immediate action. Гомер и Мардж находят в холодильнике письмо от Лизы, в котором говорится о том, что собирается сделать Барт, и они решают предотвратить это.
Homer tries to save the boys by using a catapult to launch himself onto the effigy, but falls short and breaks its leg, destroying it. Гомер пытается спасти мальчиков, используя катапульту, чтобы запустить себя на чучело, но терпит неудачу и ломает деревянную ногу, разрушая статую.
Homer decides to become a chauffeur in order to earn more money, but is pulled over when he does not have a chauffeur's license. Гомер становится водителем, но когда он отрабатывает первый день, его останавливает полиция, потому что у него нет лицензии шофера.
Grampa and his friends from the retirement home volunteer to help, but Homer tells them to leave because they are too old. Дедушка, Джаспер Бердли и ещё один старик просятся помочь, но Гомер просит их уйти, так как они стары.
When Roz wins a "Worker of Millennium" award at the plant, Homer manipulates Burns into giving Roz a hug. На АЭС, Роз выигрывает награду «Работник тысячелетия», и Гомер настаивает, чтобы Бёрнс обнял её.
Snake cheats Homer out of $20, but Marge exposes the con and Snake takes off. Гомер проигрывает Змею 20 долларов, но Мардж замечает нечестность Змея, и устраивает за ним погоню.
When he refuses, the offer is passed down to Homer, the next-longest-employed individual at the Springfield Nuclear Power Plant. Когда он отказывается, предложение работать в Глобекс получает Гомер, следующий в списке работников Спрингфилдской АЭС.
Homer buys the 10-speed bike for Bart, but refuses to pay the small assembly fee and builds it himself. Гомер покупает Барту новый велосипед, но отказывается доплачивать за магазинную сборку и собирает его дома самостоятельно.
Homer is launching himself headfirst into every single impulsive thought that occurs to him. Гомер начинает какую-то глупость сам, реализуя каждую импульсивную мысль, приходящую в его голову».
Homer, we can't scuttle like crabs for the rest of our lives. Гомер, мы не можем бегать и пряться как какие-нибудь крабы до конца жизни.
According to Matt Groening, the rule was that Homer could only strangle Bart impulsively, never with pre-meditation, because doing so seems sadistic. По словам Мэтта Грейнинга, существует правило о том, что Гомер может начать душить Барта только импульсивно, без предварительной подготовки, так как «Это кажется садистским.
Homer goes to The Merry Widow Insurance Company, but is denied when he has a heart attack before signing the policy. Гомер идёт в страховую компанию «Веселая вдова», где отрицает, что у него проблемы со здоровьем, но у него случается сердечный приступ до подписания полиса.
In fact, Kemer consists of pine forests, citric gardens, crystal clear water, modern resort, and antique town mentioned by the great Homer. Кемер это, если говорить по существу - сосновые леса, сады цитрусовых, кристально чистая вода, современный курорт и античный город. О нем упоминает еще великий Гомер.
Marge is traded to a nice, easygoing man named Charles Heathbar and his perfect son, while Homer gets Charles' strict wife Verity. Мардж попадает в семью с хорошим, спокойным человеком по имени Чарльз Хитбар и его идеальным сыном, в то время как Гомер получает строгую жену Чарльза Верити.
Therefore, Homer angrily accuses Bart of this and punishes him by banning him from ever seeing The Itchy & Scratchy Movie. В результате этого происшествия, Гомер сердито обвиняет Барта в этом проступке и наказывает его, запретив ему насовсем смотреть фильм о Щекотке и Царапке и разрывает его билет.
Homer, that is not banishment-hearing behavior! Гомер, на слушании по изгнанию так себя не ведут!
Homer gets into great shape and is really excited, but when McCarthy leaves to train another client, he starts over-eating again and ultimately this leads to the film's failure. Гомер набирает нужную форму, но когда Лайал покидает его, чтобы заняться другим клиентом, Гомер снова начинает переедать, что в конечном счёте приводит к провалу фильма.
The three arrive in Aruba, where the miserable Moe attempts to drown himself because of his loss, only to be stopped by Marge and Homer. Эти трое прибывают в Арубу, где жалкий Мо пытается утопиться, но его останавливают Мардж и Гомер.
Homer eventually settles for an airline pilots' bar, but is mistaken for a pilot and put in the cockpit of an airplane, which he promptly wrecks. В конце концов, Гомер идёт в бар для пилотов, но его ошибочно принимают за пилота и сажают в кабину.
The subplot of Homer entering the childproofing business was inspired by an instance when a salesman visited Payne and his pregnant wife to see if their home was safe for children. Побочный сюжет о том, как Гомер вступает в бизнес детской безопасности, был вдохновлён случаем, произошедшим с Пейном и его беременной женой: предприниматель посетил их дом, чтобы проверить, является ли он достаточно безопасным для детей.
The rest of the group arrives and, in a sequence that tracks the first weeks of rehearsal, Homer discovers what it's like to work with a real professional (It's Only A Play). Проходят первые недели репетиций, а Гомер обнаруживает для себя, каково это, работать с настоящим профессионалом (It's Only A Play).
Isn't Bart sweet, Homer? [Продолжает] - Гомер, посмотри как прекрасен Барт?