Английский - русский
Перевод слова Homer
Вариант перевода Гомер

Примеры в контексте "Homer - Гомер"

Примеры: Homer - Гомер
Homer in every marriage, you get one chance to say: Гомер, в каждом браке есть момент, когда можно сказать:
One wonders from what you've said about Hollywood, if you went with the story of the Odyssey, or the siege of Troy, having said which, they made a movie about Troy, so maybe Homer still plays. Иногда интересно, памятуя то, что вы сказали о Голливуде, если бы разработать историю Одиссеи или осады Трои... и тут к слову, про Трою фильм всё-таки сняли, так что Гомер, возможно, всё ещё работает.
Homer, if you expect people to be responsible for their children, you have to give them the right to decide whether or not to have children. Гомер, если ты хочешь, чтобы люди несли ответственность за своих детей, ...им нужно, прежде всего, дать право выбора, иметь детей или нет.
Homer J. Simpson, if I wasn't wearing my smiling teeth, I'd look very angry. Гомер Джей Симпсон, Если бы я не вставил свои улыбающиеся зубы, я бы выглядел очень злым!
Why do you like homer? Почемы вам нравится Гомер?
But homer tries his best. Но Гомер старается изо всех сил.
You have been chosen, homer. Ты избранный, Гомер.
Great safety report, homer. Отличный доклад по безопасности, Гомер.
Carl: Great news, homer! Отличные новости, Гомер!
Awesome performance, homer. Прекрасная игра, Гомер.
'Eddie and Lou as the two soldiers without lines, 'then last, and least, the lead, Homer Simpson.' Эдди и Лу как двое солдат без текста, затем, последний и худший, главный исполнитель Гомер Симпсон .
Homer is not thrilled with the idea of having a baby, and the episode does a wonderful job of showing the dark side of having another mouth to feed. Гомер не в восторге от идеи завести ребёнка, эпизод показывает и тёмную сторону, имеющую кормление ещё одного рта.»
Homer consoles a dejected Moe, stating that even though things did not go well with Maya, Moe actually found love with a woman who loved him back and that if he was successful once, he will be successful again. Гомер утешает Мо, заявив, что даже если бы с Майей все пошло не так, Мо нашёл любовь с женщиной, которая любила его, и что если он когда-либо найдёт девушку, то он будет успешным еще раз.
The game is thirty minutes long (the player must get Homer to the power plant in that time) and has three levels (one at the Simpson's home, one on the streets of Springfield, and one at the plant). Игра длится 30 минут, за это время Гомер должен попасть на АЭС, и имеет три уровня: один в доме Симпсонов, второй на улице Спрингфилда, а третий на заводе).
I-90 incorporates two of the longest floating bridges in the world, the Lacey V. Murrow Memorial Bridge and the Homer M. Hadley Memorial Bridge, which cross Lake Washington from Seattle to Mercer Island. В состав Interstate 90 входят два из самых длинных в мире понтонных мостов - Мемориальный мост Лэйси В. Мэрроу и Мемориальный мост Гомер М. Хэдли, которые расположены на озере Вашингтон и соединяют Сиэтл с островом Мерсер.
Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more. Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше
But that guy I saw you talking to just now, the detective Homer, I used to work with him at the police department, all right? Но тот тип, с которым я видел, ты только что разговаривал, детектив Гомер, я работал с ним раньше, в полицейском управлении, ясно?
Listen, Homer, would you like to see my... my favorite place in the whole world? Слушай, Гомер, не хотел бы ты посетить моё... моё самоё любимое место во всём мире?
We're very fond of the scene in which Bart leaps out of the window at the church, after which Homer cries: He's heading for the window! Мы очень полюбили сцену, в которой Барт выпрыгивает из церкви в окно, после чего Гомер кричит: "Он выпрыгнул в окно".»
Homer answers that "I'm not a bad guy, I work hard, and I love my kids... so why should I spend half my Sunday hearing about how I'm going to hell?" Гомер говорит, что «я неплохой парень, я упорно тружусь, и я люблю своих детей... так почему же я должен потратить половину моего воскресенья, слушая о том, что я отправлюсь в ад?».
How could homer not be an inspiration to voodoo doughnuts? Как мог Гомер НЕ вдохновить на создание вуду-пончиков?
Well, homer's my soul mate, and you don't dump a soul mate. Ну, Гомер моя родственная душа, и вы его не выгоните
Homer sends his love. От всего сердца, Гомер поздравляет вас с рождеством.
Homer. Homer... Homer... Гомер... Гомер... Гомер...
Homer! Homer, wake up! Гомер, Гомер, просыпайся!