| That's wonderful, Homer! I'm... | Это прекрасно, Гомер. |
| I'd rather have a Flaming Homer. | Лучше "Пламенный Гомер". |
| Homer, maybe you better take Milhouse home. | Гомер, отвези Милхауза домой. |
| Because I'm your baby brother, Homer! | Я твой младший брат Гомер! |
| Homer, what have you got for us? | Гомер, что ты нарисовал? |
| And won't that be wonderful, Homer? | Гомер, это ведь чудесно? |
| There's no swimsuit competition, Homer. | Конкурса купальников не будет Гомер. |
| Homer, old chap, well done. | Гомер, старина молодец! |
| Homer, I'll pay you 200 bucks. | Гомер, плачу 200 баксов. |
| That's got to be Homer. | Должно быть это Гомер! |
| Okay, Homer, let her down easy. | Хорошо, Гомер Просто оставь её |
| Homer, I think we should go. | Гомер, думаю нам пора. |
| I don't get it, Homer. | Я не понимаю, Гомер |
| (Homer laughing, heads laughing) | Гомер смеется, головы смеются |
| How do you do, Homer? | Как поживаешь, Гомер? |
| Homer! It's time to go! | Гомер, пора идти! |
| Homer, you take care of yourself. | Береги себя, Гомер! |
| You reading' the rules, Homer? | Читаешь правила, Гомер? |
| Homer works at a nuclear plant. | Гомер работает на атомной станции. |
| All right, Homer. | Чё как, Гомер? |
| You know what, Homer? | Знаешь что, Гомер? |
| Is Homer staying steady enough? | Как Гомер? Нормально? |
| Let them have it, Homer! | Задай им жару, Гомер! |
| All right, Homer. | Ну что ж, Гомер. |
| Uncle Homer and Aunt Emily. | Дядя Гомер и тетя Эмили. |