Homer also shows immense apathy towards work, is overweight, and "is devoted to his stomach". |
Гомер также показывает большую апатию по отношению к работе, имеет избыточный вес и «предаётся своему желудку». |
A distraught Homer begs for forgiveness which Ned refuses several times. |
Обезумевший Гомер просит прощения, от которых Нед несколько раз отказывается. |
Homer merely mentions that they are in the place where he needs them the most. |
Гомер упоминает, что они находятся в месте, где он нуждается в них больше всего. |
A few minutes later, Homer sees a group of teenagers drinking beer. |
Несколько минут спустя Гомер видит пьющих пиво подростков. |
Later, at their house, Homer tells Marge that he is a safety inspector again. |
Позже, в доме Симпсонов, Гомер говорит Мардж, что он снова инспектор по безопасности. |
Bart wins the grand prize in a carnival game, and then Homer beats him, going into an extended victory dance. |
Барт выигрывает главный приз в карнавальной игре, а затем Гомер бьет его, вступая в расширенный танец победы. |
Meanwhile, Homer and Marge are forced to attend a special class for bad parents so they can get their children back. |
Тем временем Гомер и Мардж ходят в специальный класс для плохих родителей, чтобы вернуть своих детей. |
Though Homer isn't her owner, he eventually bonds with this dog, ignoring Santa's Little Helper. |
Хотя Гомер и не ее владелец, он в конце концов связывается с этой собакой, игнорируя своего Маленького Помощника Санты. |
Homer gets mad and starts destroying the toys, prompting the family to go home. |
Гомер злится и начинает уничтожать игрушки, что побуждает семью уйти домой. |
Homer, seeing Maya's intelligence and sensitivity, suggests Moe marry her. |
Гомер, видя ум и чувствительность Майи, предлагает Мо жениться на ней. |
Homer is convinced that Bart will not build the Abbey model correctly and insists on building it himself. |
Гомер убежден, что Барт не будет строить модель аббатства правильно и настаивает на его собственной работе. |
Homer and his group begin guarding the museum. |
Гомер и «Комитет бдительности» охраняют музей. |
Homer and Ned Flanders visit Las Vegas for the weekend, get drunk and unknowingly marry two women. |
Гомер и Нед Фландерс поехали в Лас-Вегас на выходные, напились и спьяну женились на двух женщинах. |
Meanwhile, Homer learns that Flanders got a new female puppy dog named Baz. |
Тем временем, Гомер узнает, что у Фландерсов появилась новая собака по имени Баз. |
Homer is taken captive inside the mountain. |
Гомер взят в плен в горах. |
Dejected, Homer decides to visit Scorpio back at Globex Headquarters. |
Удручённый, Гомер решает посетить Скорпио в штаб-квартире компании Глобекс. |
That night, Ellie and Homer sneak back into town and find Robyn in her house. |
Этой же ночью Элли и Гомер незаметно идут назад в город и находят Робин в своём доме. |
When speaking at the Phish concert, Homer stands in front of a large picture of himself. |
Во время выступления группы Phish Гомер стоит перед большим портретом самого себя. |
Outside the window is a playground, which Homer sees as an opportunity for watching Maggie while spending time at Moe's. |
За окном находится детская площадка, которую Гомер видит, как возможность присмотреть за Мэгги, проводя время у Мо. |
Homer and Bart participate at an Ugliest Dog contest in Springfield contest, entering Santa's Little Helper. |
Гомер и Барт участвуют в конкурсе «Уродливая собака в Спрингфилде», от них участвует Маленький помощник Санты. |
Back in Springfield, Homer and Marge go to Moe's Tavern and drink more wine. |
Вернувшись в Спрингфилд, Гомер и Мардж пришли в Таверну Мо, где начали пить больше вина. |
Homer and I never do it anymore. |
Гомер и я никогда не делали этого. |
After a month, Homer becomes fit and the movie begins production. |
После месяца занятий Гомер приходит в форму и съёмки фильма начинаются. |
The Scotsman asserted "Homer would not approve" of the strike by the voice actors. |
«The Scotsman» утверждает, что Гомер не одобрил бы забастовку актёров. |
With no other options, Homer goes for the cheaper service. |
Осознав, что альтернативы нет, Гомер решает воспользоваться более дешёвыми услугами. |