| Homer, I paid $300 for this just last year. | Двадцать? Гомер, я заплатил за нее 300 долларов в прошлом году. |
| Whatever his reasons, Homer never gave up on his mission: | Какими бы ни были его причины, Гомер никогда не отступался от своей миссии: |
| It gave us strength, unity, and he knew Homer was the linchpin. | Это давало нам силу, единение, и он знал, что нашим "стержнем" был Гомер. |
| Put up your dukes, Homer. | Гомер, покажи свои кулаки. [Кричит] |
| Homer, that's dishwashing liquid! | Гомер, это жидкость для мытья посуды! |
| Homer, give him what he wants! | Гомер, отдай то, что ему нужно! |
| Homer, are you all right? | Гомер! С тобой все в порядке? |
| Homer, can we please find Bart? | Гомер, пожалуйста, можем ли мы пойти искать Барта? |
| Homer, look what I found with your mother's things | Гомер, посмотри, что я нашла в вещах твоей матери! |
| Homer, you could've killed him! | Гомер, но ты же мог его убить! |
| Homer, you're going to have to give up beer for a while. | Гомер, тебе придется не пить пиво. |
| I get the first wish. Homer, there's something I don't like... about that severed hand. | Гомер, что-то не нравится мне в этой отрезанной руке. |
| [Marge] Homer, I want that thing out of my house. | Гомер, выброси это из дома. |
| This man is Homer Jackson, he is my surgeon! | Этот человек - Гомер Джексон, мой полицейский врач! |
| The one night of the year I want Homer home with his family, and he can't even do that. | Одну ночь в году я хочу, чтобы Гомер был дома со своей семьей, а он не может даже этого. |
| Homer, Homer, I found the answer! | Гомер, Гомер, Я нашел ответ! |
| Soon after, Homer and Marge sit behind Lisa and her friends at The Survival Games, with Homer complaining about the movie while Marge enjoys it and repeatedly shushes him. | Вскоре после этого Гомер и Мардж сидят за Лизой и её друзьями в «Холодных играх», Гомер жалуется на фильм, в то время как Мардж наслаждается этим и многократно его стесняет. |
| However, Marge surprises everyone by admitting that she was that girl Homer met and that if she had known that Homer was the boy she would have never married him. | Однако Мардж удивляет всех, признавая, что она была той девушкой, с которой познакомился Гомер, и что если бы она знала, что Гомер был тым мальчиком, она бы никогда не вышла за него замуж. |
| This forces Bart to share his room with Homer, and he is surprised when the new Homer says that when he will grow up, he will not have a job or a family. | Обстоятельства заставляют Барта делиться своей комнатой с Гомером, и он удивляется, когда новый Гомер говорит, что когда он вырастет у него не будет ни работы, ни семьи. |
| Marge and Homer learn that they will be visited by a school inspector to confirm that the Waverly Hills apartment is indeed the residence of Lisa and Bart, so Homer moves in and befriends two college boys. | Мардж и Гомер узнают, что их будет посещать школьный инспектор, чтобы подтвердить, что квартира в Уэверли Хиллс действительно дом Барта и Лизы, так что Гомеру приходится жить там и он начинает дружить с двумя мужчинами. |
| I just know Bart and Homer are best friends already. | Я уверена, Барт и Гомер уже стали лучшими друзьями |
| Seaman Homer, you're supposed to be swabbing the deck. | Матрос Гомер, прямо сейчас ты должен драить палубу |
| ANNOUNCER 1: And as Homer officiates, looks like we've got a little action on the bribe cam. | А пока Гомер усердно работает, похоже, у нас есть что-то интересное на камере для взяток. |
| Will Homer award a penalty kick to Brazil? | Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? |
| Now, Homer, there's one more thing before I go. | А теперь, Гомер, еще кое-что, прежде чем я уйду. |