| Homer these ice cubes are made from highly toxic chemicals. | Гомер эти кубики льда сделаны из весьма токсичных химикатов. |
| So, Homer, I hear you got the fight. | Гомер, говорят, у тебя матч. |
| Homer's probably buying some magic beans with it. | Гомер, наверное, уже покупает на них волшебные бобы. |
| I told you a thousand times, call me Homer. | Я же говорил вам тысячу раз, зовите меня Гомер. |
| Homer, your body is all fat. | Гомер, твое тело - сплошной жир. |
| Homer, we all know America's collapse is about three months away. | Гомер, все мы знаем, что Америка разрушится примерно через три месяца. |
| And, in a very insignificant way, you, Homer. | Тебя, Мардж. Ну и, в совершенно незначительной степени, тебя, Гомер. |
| Homer, you smell like Chicago. | Гомер, от тебя пахнет Чикаго. |
| Homer, here in the bowling alley, you're a totally different man. | Гомер, здесь, в боулинге, ты совершенно другой человек. |
| Homer, your shoe attitude is bowling people over. | Гомер, твои кроссовки перевернули отношение людей к тебе. |
| I know it's you, Homer. | Я знаю это ты, Гомер. |
| You know, Homer, your singing could help alleviate patient suffering, and save us a fortune in Demerol. | Знаешь, Гомер, твое пение может помочь облегчить страдания наших пациентов и сохранить приличное количество обезболивающего. |
| Homer, you do know what tomorrow is. | Гомер, ты должен помнить, какой завтра день. |
| Homer. I'm a hostage in a bank robbery. | Гомер, я заложница в ограблении банка. |
| Homer, come over here and take a look at this. | Гомер, подойди и взгляни на это. |
| Homer wrote The Iliad about the Trojan war. | Гомер написал "Илиаду" о Троянской войне. |
| Homer, you are a skilled and gifted surgeon... with near perfect obstetrical and gynecological procedure. | Гомер, ты опытный и одаренный хирург с почти безупречной акушерской и гинекологической техникой. |
| Homer. The wedding's in 20 minutes. | Гомер, свадьба начинается через двадцать минут. |
| As long as Homer doesn't let them know how good his hand is. | Только если Гомер не покажет что ему повезло. |
| Homer, this is our house. | Гомер, это же наш дом. |
| Homer, you've met my parents. | Гомер, ты уже встречал моих родителей. |
| Homer, I think you're supposed to cook sausage. | Гомер, думаю, все же надо было СВАРИТЬ сосиски. |
| Homer takes the snap, looking for a receiver. | Гомер ловит передачу, смотрит на принимающего. |
| Okay, Homer, just let us get our microwave popcorn out of the core. | Ладно, Гомер, только дай мы достанем мешки с попкорном из реактора. |
| It took years, but every time, Homer got a little closer. | Это заняло годы, но каждый раз Гомер приближался всё больше. |