Английский - русский
Перевод слова Homer
Вариант перевода Гомер

Примеры в контексте "Homer - Гомер"

Примеры: Homer - Гомер
{pos(190,45)}I can't believe Homer ruined another family picnic. Поверить не могу, что Гомер испортил очередной семейный пикник.
(CHUCKLES) Homer, I don't think we have the same musical tastes. Гомер, сомневаюсь, что наши музыкальные предпочтения совпадают.
It isn't Homer that's doing this to us. С нами это делает не Гомер.
That's what we want them to do, Homer. Мы этого и добиваемся, Гомер.
Homer, I really don't like you telling personal secrets in your class. Гомер, перестань выбалтывать личные секреты на своих курсах.
Anyway, Homer went to los and he encountered a group of fisher boys. Итак, Гомер отправился на Иос и встретил мальчишек-рыбаков.
Homer, you know my parents, Capri and Nedward. Гомер, ты уже знаком с моими родителями, Капри и Недвардом.
I'm Homer Higgenbottom of the Christmas Entertainment Committee of Stanfield. Я Гомер Хигенботтом, представитель комитета рождественских увеселений Стэнфилда.
Homer buys a matter transporter from Professor Frink. Гомер покупает телепортер на распродаже у профессора Фринка.
Meanwhile, Homer feels bored after Moe closed his bar to judge competitions and decides to spend time with Marge. Тем временем, Гомер скучает после закрытия бара Мо и решает проводить время с Мардж.
Homer, you've become a super-taster. The mildest spices will overwhelm your tongue. Гомер, Вы стали супердечувствительным. самые неострые специи разрушат Ваш язык.
Lisa reconsiders the alternate family's offer after Homer had killed a snake with Lisa's saxophone. Лиза пересматривает предложение альтернативной семьи после того, как Гомер (из реальности) убил змею её саксофоном.
Homer discovers a convoy of RVs at a gas station, and he invites them to stay in his backyard. Гомер обнаруживает колонну вагончиков на заправочной станции, и он приглашает их остаться у себя на заднем дворе.
Homer, I'd like you to remember Matthew 7:26. Гомер, советую тебе вспомнить 26 псалом 7 главы Евангелия от Матфея.
Homer, we're having dinner tonight at The Singing Sirloin. [Хрипит, присвистывает] Гомер, сегодня мы ужинаем в Поющей филейной.
Homer, your life is nothing to be ashamed of. Гомер, тебе не надо стыдиться своей жизни.
Homer, supposedly, in this story, went to los where he encountered a group of fisher boys. Гомер, предположительно, в этой истории отправился на Иос, где встретил группу мальчиков-рыбаков.
Homer, my brother and I showed this picture of you To a cross-section of typical moviegoers. Гомер, мы с моим братом показали твою фотографию случайной группе кинозрителей.
Sorry, Homer, I'm afraid it's separate accommodations for you notly-weds. Прости, Гомер, но я думаю, что у вас, шалунов, будет раздельный отдых.
Homer, you look just like a little boy. [Мардж] Гомер, ты ведешь себя, как мальчишка.
In 2004, Homer starred in a MasterCard Priceless commercial that aired during Super Bowl XXXVIII. В 2004 году Гомер появился в рекламной кампании Mastercard «Бесценно» (англ. Priceless), которая была показана во время Супер-Боула XXXVIII.
Eventually, the puppies become difficult to manage, and Homer and Marge attempt to sell them. В конце концов, щенками стало трудно управлять, и Гомер с Мардж решают продать их семьям, способным дать им надлежащую помощь.
The doctors offer to surgically remove the crayon, and Homer accepts their offer. Учёные предлагают вытащить карандаш, и Гомер соглашается, полагая, что теперь у него будет власть.
I seemed to have struck a chord with you today, Homer. Гомер, мне кажется, я задел, в глубине твоей души, чувствительную струнку.
As he drives to Las Vegas, Homer begins to feel guilty, and decides to bring Bart back. По пути в Лас-Вегас, Гомер начинает чувствовать свою вину из-за того, что сдал Барта в исправительный лагерь и решает поехать в обратном направлении, чтобы его оттуда забрать.