| I don't think there's another way to talk, Homer. | Я не думаю, что можно говорить как-то по-другому, Гомер. |
| When Homer gets trapped, maybe it's the end of her story. | Гомер в ловушке, и это конец истории. |
| Think about how long Homer and OA did it for. | Думайте о том, сколько времени это делали Гомер и ОА. |
| Scott, Rachel, Homer... and even Renata. | Скотт, Рейчел, Гомер... и даже Рената. |
| Homer, you should pick up Grandpa. | Гомер, ты должен забрать деда. |
| You're not a blimp, Homer. | [Ворчит] Гомер, ты не тупица. |
| Well, from now on, exercise every morning, Homer. | Гомер, с этих пор, каждое утро зарядка. |
| Homer's not made of money, you know. | Ты ведь знаешь, что Гомер не денежный мешок. |
| Homer, you don't even know why you're apologizing. | Гомер, ты даже не знаешь, за что извиняешься. |
| No, Homer, it's mine. | Нет, Гомер, это мне. |
| Well, Homer, you destroyed my artwork and my dreams. | Да, Гомер, ты разрушил не только Всю мою работу но и мои мечты. |
| Homer, I want to show the world how I feel about you. | Гомер, Я хочу показать миру свои чувства к тебе. |
| Those aren't tickets to the game, Homer. | Это не билеты на матч, Гомер. |
| Homer, that's our wedding photo. | Гомер, это наша свадебная фотография. |
| But Homer and Flanders are still friends. | Но Гомер с Фландерсом - все еще друзья. |
| Homer, you embarrassed us in front of the whole congregation. | Гомер, ты опозорил нас перед всеми прихожанами. |
| Homer, we're a Mary Bailey family. | Гомер, мы из семьи Мэри Бэйли. |
| Come on, Homer, a heart-to-heart talk with your son. | Ну же, Гомер, поговори со своим сыном по душам. |
| Now, Homer, Bart's working on his science project. | Гомер, Барт работает над своим научным проектом. |
| Homer, the mob is putting the screws on me, see. | Гомер, видишь ли, на меня наехала мафия. |
| Homer, Helen Lovejoy never returned my casserole dish from the church potluck. | Гомер, Хелен Лавджой не вернула мое блюдо для запеканок после церковного обеда. |
| You know, Homer, we haven't actually seen these aliens. | Ты знаешь, Гомер, мы ведь даже не видели этих иноплянетян... |
| Homer, I want you to encourage Lisa with her science fair project. | Гомер, я хочу чтобы ты похвалил Лизу за ее проект для школьной научной выставки. |
| So, Homer, please feel free to tell us anything. | Гомер, можешь рассказать нам все, что хочешь. |
| You owe your son better than that, Homer. | Гомер, ты сбиваешь нашего сына с пути истинного. |