Homer took me to 'The Blue Gardenia' tonight. | Гомер водил меня в "Голубую Гардению" сегодня. |
Homer... that's supposed to be leather patches on a tweed blazer, not the other way around. | Гомер, нужно было нашить кожаные налокотники на твидовый пиджак, а не наоборот. |
Homer, did you have something to do with this? | Гомер, что ты собираешься делать с этим? |
What's the matter, Homer and Bart? | В чём дело, Барт и Гомер? |
Homer, it's a standing ovation. | Гомер, это стоячая овация. |
"Untitled Landscape" by Johan Oldenveldt, from the Collection of Homer J. and Marge B. Simpson. | Первый лот - "Безымянный пейзаж" Йохана Ольденвелта из коллекции Гомера Джей и Мардж Би Симпсон. |
However, several major sports stars ask Homer to teach them elaborate victory dances. | Тем не менее, несколько крупных спортивных звезд просят Гомера научить их искусно сделанных танцев победы. |
So, you want to hold little Homer? | Хочешь взять на руки малыша Гомера? |
And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. | А вот этот затонул во времена Гомера, в 750 году до нашей эры. |
Aren't we all happy for Homer? - Yes. | Мы ведь рады за Гомера? |
Trust me, Homer doesn't care where the cupcakes come from. | Поверь мне, Гомеру все равно, откуда эти пироженные. |
Bart then goes to his father, Homer, for help, and the duo quickly pursue Kang and Kodos to the brewery. | После этого Барт отправляется за помощью к отцу Гомеру, и они вместе преследуют Кэнга и Кодоса до пивоварни. |
Dr. Hibbert tells Homer that he needs a triple bypass, but the Simpson family resorts to a discount surgeon after learning how expensive the operation would be in a regular hospital. | Доктор Хибберт сообщает Гомеру, что он нуждается в тройном шунтировании, но семья Симпсонов узнав, сколько стоит операция в обычной больнице, прибегает к помощи неквалифицированного хирурга. |
Bart is forced to go to the DMV with his aunts Patty and Selma, and Lisa goes to the nuclear power plant with Homer. | Мардж отправляет Барта в ДМВ к Пэтти и Сельме, а Лиза идёт к Гомеру на электростанцию. |
When Bart, Lisa and Maggie come home from trick-or-treating, Marge switches out the candy with dental hygiene products and asks Homer to deliver the candy to a drive for the troops overseas. | Когда Барт, Лиза и Мэгги возвращаются с прошения конфет у соседей, Мардж меняет конфеты на продукты, полезные для зубов, и говорит Гомеру, чтобы тот доставил конфеты морской пехоте. |
Moe decides to take Maya on a double date with Marge and Homer, neither of whom seem to care that she is small. | Мо решает взять Майю на двойную встречу с Мардж и Гомером, ни одного из которых не затрагивает, что она мала. |
Toward the close of 1916 she traveled to Manhattan where she studied with Homer Boss and did an analysis of color with William E. Schumacher. | Незадолго до нового 1916 года Бланш съездила в Манхэттен, где училась вместе с Гомером Боссом и проводила анализ цвета с Уиллиамом Шумахером. |
I envy you and Homer. | Завидую я вам с Гомером. |
Therefore a firm belief has made its way, even to the barbarians, that here are the Elysian Fields and the abode of the Blessed of which Homer sang. | Недаром даже среди варваров укрепилось твердое убеждение, что там - Елисейские поля и обиталище блаженных, воспетое Гомером. |
Of course we'd love to join you, but I've noticed that you and Homer haven't been the friendliest "neighboreenos," if you get my diddly. | Да мы бы с удовольствием, но, насколько я вижу, вы с Гомером уже давно не те "соседушки", если понимаешь, на что я намЯкиваю. |
Wilma tells us you were in the Philippines, Homer. | Вилма сказала нам, что ты был на Филлипинах, Хомер. |
Have you thought anything about getting a job, Homer? | Ты уже думал о поиске работы, Хомер? |
Will you do me a favor, Homer? | Окажешь мне услугу, Хомер? |
What is it, Homer? | Как дальше, Хомер? |
Homer's not known to have his works painted over. | Нет свидетельств того, что Хомер закрашивал старые картины новыми. |
And it's Homer we're thinking of. | И это о Гомере мы думаем. |
Funny the way everything reminds me of Homer. | удивительно: как все напоминает мне о Гомере. |
Just think of Homer. | Только думай о Гомере. |
Homer is implanted with several highly powerful tracking chips. | В Гомере есть несколько сильнейших отслеживающих устройств. |
He wrote on Homer, the leading feature of his system of interpretation being that the deities and stories in Homer were to be understood as allegorical modes of representing physical powers and phenomena. | Он писал о Гомере, важной особенностью его системы интерперетации является объяснение, что боги и истории у Гомера рассматриваются как аллегории, представляющие природные силы и феномены. |
If we don't sell that Winslow Homer, I lose everything I have. | Если не продадим Уинслоу Хомера, я потеряю все, что у меня есть. |
There is no road access to most areas of the park, visitors normally fly in or travel by boat from Homer. | Так как в большинстве районов парка нет доступа к дороге, посетители используют самолёт или отправляются от Хомера на лодках. |
And tonight, we can unveil the rarest Winslow Homer the world has yet to see. | И сегодня, вы увидите редчайшую работу Уинслоу Хомера, которой мир еще не видел. |
Now, Wilma, with your right hand take Homer by his right hand and say after me. | Теперь, Вилма, своей правой рукой... возьми правую руку Хомера, и повторяй за мной. |
Mueller compares his story to that of Homer Hickam, growing up in a hard-working family and going off to be an engineer instead of following in his father's footsteps. | Свою биографию Мюллер сравнивает с биографией инженера НАСА Хомера Хикэма, который также вырос в рабочей семье, но в итоге стал инженером вместо того, чтобы следовать по стопам своего отца. |
It became the episode "Homer the Whopper", which was the season premiere of season twenty-one. | Сценарий превратился в эпизод «Номёг the Whopper», который стал премьерой двадцать первого сезона. |
The Simpsons The Complete Eighth Season DVD commentary for the episode "Homer vs. The Eighteenth Amendment" (DVD). | Напился на День Святого Патрика в серии «Номёг vs. The Eighteenth Amendment». |
Kwan has guest-starred as herself in "Homer and Ned's Hail Mary Pass", an episode of The Simpsons, and in the Family Guy episode "A Hero Sits Next Door". | Мишель Кван сыграла саму себя в «Номёг and Ned's Hail Mary Pass» - эпизоде сериала Симпсоны, и в эпизоде «A Hero Sits Next Door» сериала Гриффины. |
It was popularized in "Homer Loves Flanders", a 1994 episode of the television series The Simpsons. | Номёг Loves Flanders - эпизод (1994) мультсериала «Симпсоны». |
They had done a similar episode the year before called "Homer at the Bat" (which starred nine Major League Baseball players) and had hoped to emulate its success. | До этого они уже поступали так в серии «Номёг at the Bat» (в которой участвовали несколько игроков Главной лиги бейсбола), и они надеялись повторить успех той серии. |
"The Simpsons Review:"Homer The Father"". | Неназванный, отец, «The Homer They Fall». |
In its original broadcast, "The Homer They Fall" finished 29th in ratings for the week of November 4-10, 1996, with a Nielsen rating of 10.0, equivalent to approximately 9.7 million viewing households. | В своем первоначальном вещании «The Homer They Fall» был двадцать девятым в рейтингах за неделю 4-10 ноября 1996 года, с рейтингом Нильсена 10,0, что эквивалентно около 9,7 млн просмотров. |
It was used in a scene from The Simpsons 2006 episode "Marge and Homer Turn a Couple Play". | В 2006 году вместе с женой футболист озвучил персонажей одной из серий «Симпсонов» (Marge and Homer Turn a Couple Play). |
The Homer Book, about Homer's personality and attributes, was released in 2004 and is commercially available. | Книга The Homer Book, написанная о личности и атрибутах Гомера, была выпущена в тираж в 2004 году. |
"The Last Temptation of Homer" Mindy Simmons (Michelle Pfeiffer) is a former employee of Springfield Nuclear Power Plant, for whom Homer had an attraction. | Минди Симмонс (Мишель Пфайффер), «The Last Temptation of Homer», бывший работник станции. |