Homer, it's just a book. | Гомер, это всего лишь книжка. |
Then little Homer would start crying and crying, but Bongo knew just what to do. | Потом маленький Гомер начал плакать и плакать Но Бонго знал, что делать |
Okay, Homer, get a grip. I'm sure lots of people, every time they look in the mirror, see a hideous flesh monster. | Так, Гомер, давай возьмём себя в руки, все, иногда глядя в зеркало, видят омерзительного монстра из плоти. |
Homer, that is not banishment-hearing behavior! | Гомер, на слушании по изгнанию так себя не ведут! |
Homer screams in pain, but Satan tells him to be quiet as he will "wake up John Wayne", who has already woken up for his day in Hell. | Гомер вопит от боли, но Сатана велит Гомеру замолчать, чтобы тот не разбудил Джона Уэйна, который уже проснулся. (рус. |
Homer's knowledge of the Earth was very limited. | Познания Гомера о Земле были весьма скудными. |
When Homer and Marge are declared decent parents, they quickly head for the Springfield River to stop Flanders. | Когда Гомера и Мардж объявили хорошими родителями, они побежали к реке Спрингфилд, чтобы остановить Фландерсов. |
So Mr. Burns wanted to kill Homer's dog. | итак, мистер Бёрнс хочет убить собаку Гомера |
You love Homer and Marge. | Ты любишь Гомера и Мардж. |
Homer's not here, Man. | Гомера здесь нет, брат! |
In gratitude, Smithers sends Homer a fruit basket with a thank you note. | В благодарность за помощь Смитерс посылает Гомеру корзину с фруктами. |
In the wake of this deception, I had two questions for Homer... | С разоблачением этого обмана у меня возникло два вопроса к Гомеру: |
Homer manages to survive the night while the others are killed left and right, but Burns closes in on him in the morning. | Гомеру удаётся пережить ночь, в то время как его друзья убиты, но Бернс приближается к нему утром. |
I'm saying, he so desperately needs to believe he's ten, that only the original hypnotist who did this can undo the trance without risking permanent damage to Homer's psyche. | Я говорю только, что ему настолько отчаянно нужно верить, что ему десять, что только гипнотизер, который сделал это, сможет вывести его из транса, без риска навсегда повредить Гомеру психику. |
Outside the arena, Marge thanks Moe for saving Homer and Tatum expresses his respect for the love between the two. | За пределами арены Гомер благодарит Мо за своё спасение, а Татум показывает уважение по отношению к дружеской любви Мо к Гомеру. |
Mario is seen on the "Italians Touring America" bus and he fights Homer in a manner similar to Donkey Kong. | На автобусе «Italians Touring America» видно Марио, который борется с Гомером так же, как и Донки Конг. |
Her husband partnered in 1928 with the auto dealer Homer Roberts and moved to Chicago to open Roberts-Campbell Motors, the second African American owned auto dealership. | Её первый муж сотрудничал с 1928 года с автодилером Гомером Робертсом, с которым открыл в Чикаго автосалон Roberts-Campbell Motors, второй по счёту афроамериканский автомобильный салон. |
The only way you and Homer will ever be happy is to spend a little time apart, followed by more time apart, followed by a divorce. | Единственный вариант для вас с Гомером быть счастливыми это провести немного времени врозь а потом еще больше времени врозь а потом развод. |
Meanwhile, Marge hires a TV show called Sneakers to spy on Homer and see if he is cheating on his diet. | Тем временем, Мардж позвонила на телевидение в шоу «Доносчики», чтоб они прошпионили над Гомером и проверили, следует ли он установленной диете. |
Of course we'd love to join you, but I've noticed that you and Homer haven't been the friendliest "neighboreenos," if you get my diddly. | Да мы бы с удовольствием, но, насколько я вижу, вы с Гомером уже давно не те "соседушки", если понимаешь, на что я намЯкиваю. |
Okay, '75 World Series... Carlton Fisk hits a homer to win the game, right? | Хорошо, Мировая серия 1975 Карлтон Фиск сделал "хомер", верно? |
What'll it be, Homer? | Что будешь, Хомер? |
Homer lost his hands. | Хомер потерял обе руки. |
The suspect had rented a car at the Homer airport, and the rental agent assisted police in luring him back to the airport. | По прибытию в Аэропорт Хомер подозреваемый субъект взял напрокат автомашину в службе проката автомобилей, менеджер которой помог полиции заманить подозреваемого обратно в здание аэропорта. |
It may interest you too to know that the man we have depicted for you... as State's Attorney Harvey... was actually a Connecticut lawyer named Homer Cummings. | А также, если вам интересно, человек которого мы вам представили,... как окружного прокурора Харви,... был адвокатом штата Коннектикут, по имени Хомер Каммингс. |
Speaking of Homer, Bart's father's name is, you guessed it, not on my fact sheet. | Кстати, о Гомере, имя отца Барта, как вы догадались, не написано в моём листочке. |
But what you said about Homer, it's... it's given me a brilliant idea! | Но то, что ты сказал о Гомере, натолкнуло меня на блестящую идею! |
Maybe you should try it on Homer. | Попробуй это на Гомере. |
Just think of Homer. | Только думай о Гомере. |
I came across this story about the Ancient Greek writer, Homer. Now, Homer mentions very few colors in his writing. | Я слышал такую историю о древнегреческом писателе Гомере: в своих произведениях Гомер упоминает совсем мало цветов. |
The rarest Winslow Homer the world has yet to see. | Самая редкая работа Уинслоу Хомера в мире. |
And tonight, we can unveil the rarest Winslow Homer the world has yet to see. | И сегодня, вы увидите редчайшую работу Уинслоу Хомера, которой мир еще не видел. |
The pigment in modern oil paint is not the same as the ones used in Homer's day. | Пигменты в современных масляных красках отличаются от тех, что были в эпоху Хомера. |
I want to be sure we're still working towards - getting a Winslow Homer? - I think I may just have found the painting your wife craves. | Надеюсь наша договоренность насчет Уинслоу Хомера все еще в силе? - Думаю, я нашел идеальную картину для вашей жены. |
In 1976, Maine native Charles Shipman Payson promised the Museum his collection of 17 paintings by Winslow Homer. | В 1976 году гражданин Портленда Чарльз Пейсон (англ. Charles Shipman Payson) подарил музею коллекцию из 17 картин Хомера Уинслоу и выделил $8 млн на его реконструкцию. |
It became the episode "Homer the Whopper", which was the season premiere of season twenty-one. | Сценарий превратился в эпизод «Номёг the Whopper», который стал премьерой двадцать первого сезона. |
The Simpsons The Complete Eighth Season DVD commentary for the episode "Homer vs. The Eighteenth Amendment" (DVD). | Напился на День Святого Патрика в серии «Номёг vs. The Eighteenth Amendment». |
Kwan has guest-starred as herself in "Homer and Ned's Hail Mary Pass", an episode of The Simpsons, and in the Family Guy episode "A Hero Sits Next Door". | Мишель Кван сыграла саму себя в «Номёг and Ned's Hail Mary Pass» - эпизоде сериала Симпсоны, и в эпизоде «A Hero Sits Next Door» сериала Гриффины. |
It was popularized in "Homer Loves Flanders", a 1994 episode of the television series The Simpsons. | Номёг Loves Flanders - эпизод (1994) мультсериала «Симпсоны». |
They had done a similar episode the year before called "Homer at the Bat" (which starred nine Major League Baseball players) and had hoped to emulate its success. | До этого они уже поступали так в серии «Номёг at the Bat» (в которой участвовали несколько игроков Главной лиги бейсбола), и они надеялись повторить успех той серии. |
"The Simpsons Review:"Homer The Father"". | Неназванный, отец, «The Homer They Fall». |
From 1990 the range widened and was sold as the Cabstar E. In Taiwan, the F22 continued to be sold as the "Yue Loong Homer". | С 1990 года так же стал доступен Cabstar E. На Тайване F22 продолжал продаваться как Yue Loong Homer. |
The lighter range (1-1.5 tons) replaced the earlier Cabstar and Homer, while the heavier Caball and Clipper were replaced by the 2-4 ton range Atlas (日産・アトラス Nissan Atorasu). | Грузовики Atlas малой грузоподъёмности (от 1 до 1,5 тонн) пришли на смену легким Nissan Cabstar и Prince Homer, а грузовики средней грузоподъёмности (от 2 до 4 тонн) заменили тяжелые Nissan Caball и Nissan Clipper. |
The Homer Book, about Homer's personality and attributes, was released in 2004 and is commercially available. | Книга The Homer Book, написанная о личности и атрибутах Гомера, была выпущена в тираж в 2004 году. |
"The Last Temptation of Homer" Mindy Simmons (Michelle Pfeiffer) is a former employee of Springfield Nuclear Power Plant, for whom Homer had an attraction. | Минди Симмонс (Мишель Пфайффер), «The Last Temptation of Homer», бывший работник станции. |