Английский - русский
Перевод слова Hire
Вариант перевода Нанять

Примеры в контексте "Hire - Нанять"

Примеры: Hire - Нанять
You need to hire this man. Вам нужно нанять его. О.
Maybe it's time I hire Mr. Dobson. Пожалуй, мне пора нанять мистера Добсона.
Or, better yet, hire some more CSls. Или, еще лучше, нанять побольше криминалистов.
Then I'll have to hire a new crew to go on our company vacation. Тогда мне придется нанять новую команду, чтобы отправиться в отпуск всей фирмой.
Thanks to that you will be able to hire highly qualified managing personnel and labor force. Благодаря этому вы сможете быстро нанять квалифицированный управленческий персонал и рабочие кадры.
My boss would never hire you after the way you lied to us. После всей лжи мой босс не мог тебя нанять.
Then they asked my permission to hire you. Они попросили у меня разрешения нанять тебя.
Just show him real quick why you think we should hire you. Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять.
Your parents should hire you a 24-hour guard. Твои родители должны нанять тебе круглосуточного телохранителя.
We might have to hire some help. Возможно, нам придется нанять помощников.
They'll just hire another couple of lawyers. Они могут просто нанять еще несколько адвокатов.
If you promise to hire another lifeguard. Если ты пообещаешь нанять другого телохранителя.
Doesn't mean I can only hire three. Не значит, что я могу нанять только троих.
Well, that's what you like, so you should hire him. Ну, это то, что тебе нравится, значит ты должна нанять его.
So I decided to hire him. Вообщем, я решил нанять его.
We can hire 10 people with that. Мы можем нанять десятерых за эту сумму.
I only work for the Inquisitor because they'd hire me. Я работаю на "Инквизитор" только потому, что они одни захотели нанять меня.
Well, maybe I should just hire you as my personal guru. Может, мне стоит нанять тебя, как своего личного гуру.
Eva, I can't hire you. Ева, я не могу тебя нанять.
And we got to hire a couple of new people because Cindy's quitting. И надо нанять парочку новеньких, потому что Синди уходит.
Crime labs will be climbing all over each other to hire her. Лаборатории криминалистики будут сражаться друг с другом, чтобы нанять ее.
I want to hire a new apprentice. Я хотел бы нанять молодого ученика.
Whoever wants him eliminate is just going to hire somebody else. Кто бы ни хотел его устранить, ему придется нанять кого-то еще.
I was just about to hire her for a second project. Я просто собирался нанять её для второго проекта.
She said her parents wanted to hire her. Сказала, что её родители хотят нанять няню.