Английский - русский
Перевод слова Hire
Вариант перевода Нанять

Примеры в контексте "Hire - Нанять"

Примеры: Hire - Нанять
The Ministry claims that immediately following the liberation of Kuwait, it was required to hire several additional clerical workers to perform archival work that had previously been done by a computer that was stolen during the occupation. Министерство утверждает, что сразу после освобождения Кувейта оно было вынуждено нанять нескольких дополнительных работников архива для выполнения функций по обработке документации, которые до этого выполнялись компьютером, похищенным во время оккупации.
Well, can't get it wrong again... and hire another deputy who can't handle the strain of the job. Ну, я не могу опять ошибиться... и нанять ещё одного помощника, не справляющегося с напряжением.
Client - an entity that hires, has formerly hired, or intends to hire a PSC to perform Security Services on its behalf, including, as appropriate, where such a PSC subcontracts with another Company. Клиент - лицо, которое нанимает, нанимало в прошлом или намерено нанять частную охранную компанию для предоставления от своего имени услуг в области безопасности, включая соответствующие случаи, когда частная охранная компания заключает соглашение о субподряде с другой компанией.
To come up with a list of names of people to hire for the project, Shuttleworth took six months of Debian mailing list archives with him while travelling to Antarctica aboard the icebreaker Kapitan Khlebnikov in early 2004. Чтобы прийти к списку имён людей, которых можно было бы нанять для работы в проекте, Шаттлворт потратил шесть месяцев на архивы рассылки электронной почты Debian во время путешествия в Антарктиду на ледоколе «Капитан Хлебников» в начале 2004 года.
As there was no amplification, Lennon later persuaded Mona to hire a young amateur guitar player called Harry to play a short set before The Quarrymen, but this was only so they could use his 40-Watt amplifier. Поскольку «The Casbah» не был оборудован усилителями, Леннон убедил Мону нанять молодого гитариста-любителя по имени Гарри, чтобы он выступал перед The Quarrymen с коротким сетом, однако, это было лишь для того, чтобы группа потом могла использовать его 40-ваттный усилитель.
If you have a problem, if no one else can help, and if you can find them, maybe you can hire... the A-Team. Если ты попал в беду и никто уже не может тебе помочь, и если тебе удастся их найти, возможно у тебя получится нанять команду «А».
The following January, Franklin, Back and Hepburn formed an advance party to head through the pine forests to Fort Chipewyan, to hire voyageurs and arrange supplies for the next leg of the expedition. В январе 1820 года Франклин, Бак и Хепберн во главе сформированного отряда должны были пройти через сосновые леса в форт Чипевиан, нанять там вояжёров и организовать таким образом поставки для следующего этапа экспедиции.
Menzies's work on The Adventures of Tom Sawyer (1938) was what prompted David O. Selznick to hire him for Gone with the Wind (1939). Работа Мензиса над фильмом «Приключения Тома Сойера» (1938) побудила Дэвида Селзника нанять его для работы над фильмом «Унесенные ветром» (1939).
It was necessary to hire personnel on a short-term basis to receive, inspect and catalog supplies and equipment received from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) as well as other missions that were in the process of closing down. Потребовалось нанять персонал на краткосрочной основе для получения, осмотра и ведения учета предметов снабжения и оборудования, полученных от Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК), а также из других сворачиваемых миссий.
The Committee was informed that since suitable contract cleaning companies could only be found at Banja Luka, Tuzla and Pleso, the Mission had to hire cleaners on SSAs from other locations. Комитет был информирован о том, что, поскольку подходящие компании-подрядчики, предоставляющие услуги по уборке, имеются только в Баня-Луке, Тузле и Плесо, Миссии пришлось нанять уборщиков на основе специальных соглашений об услугах из других мест.
Identify options on how a fixed-exchange-rate mechanism could be implemented so that the process of phasing out ozone-depleting substances is not adversely affected, and hire consultants for that purpose, as appropriate. Ь) определить такие возможные варианты функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты, при которых не будет оказываться негативное воздействие на процесс поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ, и, если необходимо, нанять консультантов с этой целью.
Opening of the representative office will allow you to sign documents from the name of the head office on the local level, hire staff to market the products, quickly solve any problem. Открытие представительства позволит заключать договора между материнской компанией и покупателями или подрядчиками на локальном уровне, нанять штат сотрудников для успешного маркетинга продуктов, оперативно решать все возникающие вопросы.
If we could go back to the - We could settle here, for instance... and get us a house and hire a woman to do the cooking. Осесть здесь, например... купить дом, и нанять хозяйку, которая будет за ним присматривать.
In order to secure that your stay will run smoothly and without unnecessary problems, we recommend that you hire a tour guide for the time of your group stay. Для того, чтобы пребывание Вашей группы прошло в полном порядке и без излишних проблем, рекомендуем Вам на период общей программы группы нанять местного гида.
You can hire those people as employees, you can coordinate their work and you can get some output. Вы можете нанять этих людей на работу, скоординировать их работу и получить некий результат.
5.8 The author reiterates that he did not chose to be represented by Mr. Orlov and that his relatives were only offered one lawyer by the local Bar association when they wanted to hire a defender for him. 5.8 Автор повторяет, что у него не было выбора при принятии решения о назначении г-на Орлова в качестве его представителя, поскольку, когда родственники решили нанять для него защитника, местная коллегия адвокатов предложила им только одного кандидата.
We would be very glad But you can not hire us part-time work the secret service? мы бы очень рады но вы же не сможете нанять нас на неполный рабочий день в секретнтю слтжбт?
You have no paralegals, no clerks, researchers nor can you afford to hire any so if Noose doesn't accept that motion under your arm you go to trial in less than a month. У вас нет ни юридических помощников, ни следователей, ни клерков. Вы не можете нанять никого.
Lady Charlotte threatened to resign so that the queen could hire someone "younger and more fitted for it", a declaration which ended Queen Charlotte's quest to increase her hours. Шарлотта пригрозила королеве уйти в отставку, чтобы та смогла нанять кого-то «более молодого и более соответствующего требованиям монархов».
And I have decided to ease your duties and hire someone to help you to clean the big windows. И решила нанять вам в помощь мойщика больших окон. Ну?
But after the cartel screwed Elia with the first ransom payoff, They must have assumed he'd hire local mercenaries to come after them, and they would know about the fountain. После того как картель получил первый выкуп от Элиа, они предположили, что он может нанять людей которые спасут ее.
I'm tellin' you, Biggie, if we open a policy bank, we can centralize where runners report bets, we can hire more people, and we can triple our profits. Бигги, я тебе говорю, если сделаем таблицу данных по ставкам, то сможем централизовано принимать все виды ставок, сможем нанять больше людей и утроим нашу прибыль.
I had no idea how. I had no idea how you hire an elephant, get an elephant. Я не представляла как. Я не знала как вообще нанять слона, достать слона.
Tanaka was tasked with drawing up the entire scenario framework, and during this time, Takahiro Baba suggested that one more heroine route be added to the story to bring the total to six, but to do that they had to hire another writer. Танаке было поручено определить границы всего сценария, а тем временем Такахиро Баба предложил добавить в игру ещё одну героиню, однако для этого пришлось бы нанять ещё одного автора сценариев.
The team opted, however, to hire Dave MacMillan, who had been coaching the University of Idaho for the previous seven seasons and had previously played for the Original Celtics during the 1910s. Команда решила нанять Дейва Макмиллана, который до этого семь сезонов тренировал университет Айдахо, а до этого в 1910-х годах выступал за «Ориджинал Селтикс».