Английский - русский
Перевод слова Hire
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Hire - Работу"

Примеры: Hire - Работу
Within the project, it has been planned to hire teaching assistants in 48 pre-school institutions and 80 primary schools. В рамках реализации этого проекта было запланировано принять на работу помощников преподавателей в 48 дошкольных учреждений и 80 начальных школ.
The Government encourages businesses that hire persons with disabilities by providing tax incentives. За счет налоговых стимулов государство побуждает предприятия принимать на работу инвалидов.
No one will hire me now. Да меня уже никто не берет на работу.
Well, when I'm a millionaire I'll hire you. Ну так вот, как только стану миллионером, возьму тебя на работу.
You need to hire my friend finn. Вы должны принять на работу моего друга Финна.
I had a professor who wanted to hire me. Мне тоже предлагал работу один профессор.
You didn 't hire him. И ты не приняла его на работу.
Or we could hire ourselves out to Uncle Bob. Или попытаемся устроиться на работу к дяде Бобу.
Jack, I commend you for making such an astute hire. Джек, я рекомендую тебе взять ее на работу.
Julia's the only one who'd hire me. Меня вот только Джулия взяла на работу.
In return, INA will hire all NIK employees for a four-month period. Со своей стороны ИНА возьмет на работу всех служащих НИК на четырехмесячный период.
It provides non-governmental organizations with food aid to supplement their operating budgets, allowing them to hire and retain needed staff and volunteers. Она предоставляет неправительственным организациям продовольственную помощь с целью дополнения их оперативных бюджетов, что позволяет им принимать на работу и держать необходимых сотрудников и добровольцев.
He pledged to hire more police officers and to prioritize the solution of unresolved crime and treatment of incidents of domestic violence. Он обязался принять на работу большее число полицейских и обеспечивать в приоритетном порядке решение дел, связанных с нераскрытыми преступлениями, и рассмотрение случаев бытового насилия11.
The Government plans to hire needed additional police officers from overseas. Правительство планирует принять на работу необходимое дополнительное число полицейских из других стран.
So no one will hire me. И никто больше не берет меня на работу.
I made her hire you, Margaret. Я заставил её взять тебя на работу, Маргарет.
All I did was hire her. Все, что я сделал - взял ее на работу.
We hire personalities rather than professionals. Мы берём на работу личностей, а не профессионалов.
He supports strengthening penalties for employers who knowingly hire illegal immigrants. Он также заявил, что выступает за применение санкций к предприятиям, которые нанимают на работу нелегальных иммигрантов.
Your mom could hire anybody that she wants. Твоя мама может взять на работу всех, кого захочет.
They still refuse to hire any women. Они так и не хотят брать на работу женщин.
Okay, you should hire me. Хорошо. Ты должна взять меня на работу.
To formally hire you in our company. Хочу официально принять тебя на работу в свою компанию.
Many enterprises hire inexperienced young people last. Многие предприятия в последнюю очередь берут на работу неопытную молодежь.
The health system should also more effectively integrate traditional indigenous medicine and hire more bilingual staff. В системе здравоохранения необходимо также более эффективно использовать традиционные медицинские знания коренного населения и нанимать на работу больше персонала со знанием двух языков.