I want to hire you to find the Heart and bring it back to me. |
Я хочу вас нанять, чтобы вы нашли сердце и вернули его обратно мне. |
I've had to hire a lawyer... the guy's costing me a fortune. |
Мне пришлось нанять адвоката, он обходится мне в целое состояние. |
The state's attorney can hire any law firm he wants to handle all civil cases against his department. |
Окружной прокурор может нанять любую юридическую фирму, какую захочет, для ведения всех гражданских дел против его ведомства. |
Well, I guess we should hire a full-time buffer, then. |
Что ж, тогда нам нужно нанять буфера на полный рабочий день. |
So you can hire me or not. |
Вы можете нанять меня или нет. |
Well, I was there to hire muscle... |
Ну, я хочу нанять крепких... |
And because our workload has grown, I decided to hire one more of you. |
И поскольку мы сильно загружены, я решила нанять еще одного студента. |
Zoe, I'm still not convinced I should hire you. |
Зои, я всё ещё не убеждена, что должна нанять тебя. |
You know, people keep telling me I should hire a lawyer. |
Знаете, люди все советуют мне нанять адвоката. |
He agreed that we should hire Mr Gannon to follow Shivani. |
Он согласился, что надо нанять мистера Гэннона для слежки за Шивани. |
Tell him you want to hire him to write your biography and take him somewhere out of the way. |
Скажи, что хочешь нанять его для написания твоей биографии и задержи где-нибудь. |
If someone would know how to hire a hit man, it's them. |
Если кто-то знал как нанять киллера, это они. |
It's great that we were able to hire those extra teachers. |
Чудесно, что нам удалось для этого нанять учителей. |
Sheila can not afford to hire a maid. |
Шила не может себе позволить нанять прислугу. |
You're going to hire him to kill a guy. |
Вы собираетесь нанять его, чтобы убить парня. |
You'll need to hire a team of mechanics to rebuild the engine first, of course. |
Сперва надо будет нанять команду механиков для ремонта двигателя. |
You know, we should also hire an image consultant. |
Знаете, нам стоит нанять имеджмейкера. |
So, you wanted to hire him, but he already had an employer. |
Вы хотели нанять его, но у него уже был работодатель. |
I've been trying to convince Jan to hire Patrick. |
Я пыталась убедить Яна нанять Патрика. |
I don't have money to hire a lawyer. |
У меня нет денег, чтобы нанять адвоката. |
Of course, I would have to hire an actor. |
Конечно, для этого придётся нанять актёра. |
I'd like to hire a PI for my wife. |
Мне бы хотелось нанять частного сыщика для жены. |
Your sister should totally hire her to take care of Teddy. |
Твоя сестра может нанять ее для присмотра за Тедди. |
This additional funding will enable the province to hire an additional lawyer to provide family law legal aid services. |
Это дополнительное финансирование позволяет провинции нанять еще одного юриста для оказания правовой помощи по семейному законодательству. |
Eventually, she was able to hire a young girl to assist her. |
В конечном счете она смогла нанять девушку для работы в качестве помощницы. |