Английский - русский
Перевод слова Hire
Вариант перевода Нанять

Примеры в контексте "Hire - Нанять"

Примеры: Hire - Нанять
You could always hire me again. Ты всегда можешь нанять меня.
You can hire whoever you like. Можете нанять кого захотите.
She won't hire a baby-sitter... Она хочет нанять няню...
They wanted to hire your boat. Они хотят нанять твою лодку.
Did you come to hire my firm? Вы пришли нанять мою фирму?
Can you hire me? А вы можете нанять меня?
You cannot hire a nanny. Вы не можете нанять няню.
I'm here to hire you. Я хочу нанять тебя.
I had to hire a landscaper. Мне пришлось нанять садовника.
Why should I hire you? Почему я должна нанять вас?
(Sighs) We need to hire a nanny. Нам нужно нанять няню.
We need to hire a nanny. Мы должны нанять няню.
I want to hire you for your services. Я хочу тебя нанять.
Can you hire someone to handle this? Можешь нанять кого-нибудь для этого?
We'll need to hire a lawyer. Нам надо нанять адвоката.
You need to hire more women. Вам нужно нанять больше женщин.
We're going to have to hire a tutor. Нам придётся нанять репетитора.
I said we should hire movers. Я ведь просил нанять грузчиков.
Had to hire a slew of new guys. Пришлось нанять много новых ребят.
And I can't hire anyone. И не могу никого нанять.
You should hire a lawyer. Ты должен нанять адвоката.
A Tokugawa spy wants to hire a ninja? Лазутчик Токугавы хочет нанять ниндзя?
Maybe I should hire him. Наверное, я должен нанять его.
So a white-collar prosecutor decides to hire a blue-collared enforcer. Поэтому чистюля-прокурор решает нанять пролетария-головореза.
Do you want to hire her? Ты хочешь ее нанять?