| Some 3,385 tons of highly dangerous goods are unloaded each month. | Ежемесячно с судов сгружается около З 385 тонн грузов, характеризующихся высокой степенью опасности. |
| The aim of the invention is to design a highly reliable heat generator with a low-radiating surface. | Задачей изобретения является создание теплогенератора с наименьшей излучающей поверхностью и высокой надежностью. |
| The abrasive material coming from these producers is characterised by excellent technical which are results of highly economic properties and efficiency of those products. | Продукция этих фирм отличается хорошими техническими параметрами, что в результате сказывается на экономии и высокой производительности. |
| Member lawyers, all seasoned professionals with major reputations in their own countries, are highly experienced in meeting the increasingly complex needs of international clients. | Все сотрудники организации - юристы высокой квалификации, обладающие значительным опытом в области работы с международной клиентурой. |
| The problems are exacerbated since dioxane is highly soluble in water, does not readily bind to soils, and readily leaches to groundwater. | Проблема обостряется из-за высокой растворимости диоксана в воде, он не задерживается почвой и попадает в подземные воды. |
| Because of its highly variable color pattern, the leopard catshark has historically been known under a multitude of names. | Из-за высокой вариативности окраски исторически леопардовые усатые кошачьи акулы была известны под множеством имен. |
| Therefore, the claimed invention constitutes an antimicrobial composition which, owing to the qualitative and quantitive structure thereof, is highly effective therapeutically when treating combined infectious diseases. | Таким образом, заявляемое изобретение представляет собой противомикробную композицию, которая благодаря своему качественному и количественному составу обладает высокой терапевтической эффективностью при лечении смешанных инфекционных заболеваний. |
| The technical problem, to the solution of which the invention is directed, is to increase the stability of the ballistic characteristics with the manufacturing process being highly technologically effective. | Технической задачей, на решение которой направлено изобретение, является повышения стабильности баллистических характеристик при высокой технологичности ее изготовления. |
| The foam is characterized in that it is highly resistant to self-destruction and is resistant to thermal radiation and open flame. | Пена отличается высокой устойчивостью к самопроизвольному разрушению, устойчивостью к термическому излучению и к открытому пламени. |
| Early models eliminated highly correlated variables in order to obtain a model with more precise parameter estimates. | Кроме того, включение в набор условий модели посторонних переменных приведет к высокой дисперсии. |
| The Bureau recommended that a step-wise and cautious approach be followed in the provision of value-added services, as these are highly demanding in terms of resources. | Бюро рекомендовало применять поэтапный и крайне осторожный подход в выборе наиболее полезных видов услуг, поскольку они отличаются высокой ресурсоемкостью. |
| However, the lead in the rubber granules was highly bioaccessible in the synthetic gastric fluid. | Однако свинец в каучуковых гранулах отличался высокой биодоступностью в синтезированных пищеварительных соках. |
| Care must be taken when working with diethyl ether, as the substance has anaesthetic properties and is highly flammable. | При работе с диэтиловым эфиром следует соблюдать осторожность, ввиду его анестезирующих свойств и высокой воспламеняемости. |
| The Guarà is known for its highly agile handling which makes it a bit too "nervous" for the average driver. | Guara прежде всего известна своей высокой маневренностью, что делает её управляемость довольно непривычной для среднестатистического водителя. |
| Coinage from this era displays a highly consistent degree of quality including meticulous attention to Domitian's titulature and refined artwork on the reverse portraits. | Монеты из этой эпохи отличаются высокой степенью качества чеканки, кроме того, проявляется тщательное внимание к императорской титулатуре и изображению портрета Домициана на оборотной стороне. |
| The stock market is the first logical place to look, as it is a highly leveraged investment - and has a history of bubbles. | Фондовый рынок - это первое логическое место для поисков, поскольку это инвестиции с высокой долей заемных средств - и он имеет историю пузырей. |
| Belarus highly commends the work of the Economic and Social Council in the current environment. | Работа ЭКОСОС в данных условиях заслуживает высокой оценки. |
| At the moment radio "Stolitsa" is a popular brand, having a highly trusting audience. | Сейчас радио "Сталіца" имеет устойчивую аудиторию слушателей с высокой степенью доверия к нашим программам. |
| Specific resource estimation by deposit, commodity, tonnage, grade, and area (highly disaggregated). | Целевой подсчет запасов по место-рождениям, видам сырья, весу, сортности и районам (с высокой степенью дезагрегирования). |
| In fact, due to the thick, highly reflective cloud cover, the total solar energy received by the surface of the planet is less than that of the Earth. | Из-за высокой плотности и отражающей способности облаков суммарное количество солнечной энергии, получаемое планетой, меньше, чем у Земли. |
| It should nonetheless be pointed out that Luanda is the province where the poor are most highly concentrated owing to the high population density. | Надо заметить, что в провинции Луанда сконцентрировано больше всего малообеспечепнных граждан, что объясняется высокой плотностью населения. |
| No, at the very minimum, it shows a selectively edited, highly prejudicial video intended to inflame the jury. | Нет, как минимум, это специально подобранный фрагмент с высокой степенью предвзятости, показанный с целью повлиять на присяжных. |
| While my colleagues are off observing the Leonid meteor shower I've remained behind to complete my paper on the decays of highly excited massive string states. | Пока мои коллеги ушли посмотреть метеоритный поток Леонида я остался, чтобы завершить свою работу по разрушению высокой материи по теории струн. |
| BNB Printing Works Corp. is spe- cialized in the production of highly protected banknotes, identity documents and other securities. | Мы специализируемся в производ- стве банкнот, личных документов и других ценных бумаг с высокой степенью защиты. |
| Additionally, it is highly resistant to extreme heat, cold, and Ultraviolet radiation, making it an excellent material for heat-shrink tubing applications. | Кроме того он стоек к высокой температуре, морозостоек, устойчив к УФ излучению, что делает его отличным материалом для термоусаживаемых трубок. |