In that regard, the work of bodies such as the Alliance of Civilizations is highly commendable. |
В этой связи деятельность таких органов, как Альянс цивилизаций, заслуживает самой высокой оценки. |
For that, it is to be highly commended. |
За это она заслуживает самой высокой оценки. |
This adaptability of the Court and its Registry is highly commendable. |
Подобная адаптация деятельности Суда и его Секретариата заслуживают высокой оценки. |
Develop and implement education, vocational training and socio-economic reintegration programmes in highly mine/UXO-affected areas by 2008. |
Разработать и реализовать к 2008 году программы образования, профессиональной подготовки и социально-экономической реинтеграции в районах высокой степени пораженности минами/НРБ. |
In this context, UNMIBH's efforts to prevent any attempts at political interference in the implementation of these projects are highly commendable. |
В этой связи усилия МООНБГ по предотвращению любых попыток политического вмешательства в процесс осуществления этих проектов заслуживают самой высокой похвалы. |
UNAIDS represents a highly formalized example of such an approach. |
ЮНЭЙДС является примером высокой формализации такого подхода. |
The claimed water purification system is highly reliable and provides a high quality of purified water. |
Заявленная система очистки воды обладает высокой надежностью и обеспечивает высокое качество очистки воды. |
By integrating a large number of short reads, highly precise binding site localization is obtained. |
Путём интеграции большого количества коротких чтений может быть получена локализация сайтов связывания с высокой точностью. |
The grapevine is highly resistant to drought and pests and can be cultivated without irrigation. |
Виноград обладает высокой устойчивостью к засухе и вредителям и может выращиваться без дополнительного орошения. |
In the present-day highly competitive environment on air carriage market, we consider as honor to become Amadeus e-Ticket Server provider for Donbassaero. |
В современных условиях высокой конкуренции на рынке авиаперевозок для нас большая честь и ответственность стать поставщиком Amadeus e-Ticket Server для Donbassaero. |
Contact us to learn more about the capabilities of ARPRO to provide highly effective automotive solutions. |
Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше о возможностях ARPRO в области обеспечения высокой эффективности решений в автомобилестроении. |
The SCUs were highly mobile and the first such units used civilian Packard cars. |
SCU обладали высокой мобильностью, впервые такие устройства использовались в гражданских автомобилях «Паккард». |
The clinical significance of this highly immunizing D antigen (i.e., Rh factor) was soon realized. |
Вскоре было понято клиническое значение этого антигена D с высокой степенью иммунизации (то есть резус-фактора). |
The Citizenship Act is highly discriminatory. |
Закон о гражданстве носит в высокой степени дискриминационный характер. |
Once established, remote sensing approaches to biodiversity monitoring are typically highly cost-effective. |
После их внедрения использование методов дистанционного зондирования для мониторинга биоразнообразия, как правило, характеризуется высокой экономичностью. |
The ITDBonline+ shall be a user friendly website highly secured. |
Программа "МБДМДПонлайн+" будет представлять собой удобный для использования веб-сайт с высокой степенью защиты. |
Also for algae Parathion is classified acutely as highly toxic. |
Паратион относится также к веществам, обладающим высокой острой токсичностью для водорослей. |
Caribbean Community countries were small, open and highly trade-dependent. |
Страны Карибского сообщества невелики по размеру, открыты и в высокой степени зависят от торговли. |
Studies have suggested haplogroup H3 is highly protective against AIDS progression. |
Ряд исследований показал, что гаплогруппа НЗ связана с весьма высокой сопротивляемостью риску заражения СПИДом. |
Public technical information centres are rarely used and not highly valued. |
Довольно редко используются государственные центры технической информации, услуги которых не получили довольно высокой оценки 7/. |
The Federation is highly decentralized, with ten cantons and 84 municipalities. |
Федерация отличается высокой степенью децентрализации, в ее состав входят 10 кантонов и 84 муниципалитета. |
The market for tourism is highly dynamic. |
Рынок туристических услуг отличается высокой степенью динамики. |
It is highly toxic after repeated and chronic exposure to laboratory animals (vertebrates). |
Это вещество обладает высокой токсичностью при неоднократном и хроническом воздействии на лабораторных животных (позвоночных). |
The gold price has been highly volatile since 2011. |
Цена на золото с 2011 года характеризуется чрезвычайно высокой волатильностью. |
The Federal Antimonopoly Service of Russia successfully advocated for opening up a highly concentrated national concrete market to foreign competition. |
Федеральная антимонопольная служба России провела успешную работу, направленную на обеспечение доступа иностранных конкурентов на национальный рынок цемента, характеризующийся высокой степенью концентрации. |