Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Great - Весьма"

Примеры: Great - Весьма
In conclusion, he said that Pitcairn was a very unique community in extraordinary circumstances and that the Pitcairn people were reassured by the more balanced and positive approach taken by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. В заключение он сказал, что Питкэрн представляет собой весьма уникальное сообщество, находящееся в чрезвычайных обстоятельствах, и что народ Питкэрна почувствовал себя увереннее после того, как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии стало использовать более сбалансированный и позитивный подход.
He also noted that the Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses as well as other bills contained very positive provisions with regard to the protection of human rights. Он констатирует также, что Великий зеленый документ о правах человека в эпоху народных масс, а также другие законодательные положения содержат весьма позитивные нормы в области защиты прав человека.
For the near future, it will be essential for the Tribunal to construct a second courtroom. On 17 July 1997, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland very generously offered to pay for the construction of a temporary second courtroom. Что касается ближайшего будущего, то большое значение для Трибунала будет иметь строительство второго зала судебных заседаний. 17 июля 1997 года Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии весьма великодушно предложило оплатить строительство временного второго зала судебных заседаний.
The crisis in the Democratic Republic of the Congo generates the main context of general insecurity in the Great Lakes region and has a very negative impact on the fragile peace in the Central African Republic and on the peace process in Burundi. Кризис в Демократической Республике Конго создает основные условия для сохранения ситуации общего отсутствия безопасности в районе Великих озер и весьма негативно сказывается на и без того неустойчивом мире в Центральноафриканской Республике и на мирном процессе в Бурунди.
Minor nobility, great sword. Не очень знатное, но весьма воинственное.
The dangers surrounding us are great. Нам угрожают весьма серьезные опасности.
The satellite has proved to be a great success. Работа спутника оказалась весьма успешной.
The plan had great beauty. План был весьма изящен.
The people here have a great respect for the church. Народ здесь весьма почитает церковь.
We must make great use of him Братишка будет нам весьма полезен.
Henrik says great things about you. Хенрик весьма вас хвалил.
This case involves great powers at work. Тут замешаны весьма влиятельные люди.
This has proved a great success. Эта мера оказалась весьма успешной.
We derive great satisfaction from that fact. Мы весьма удовлетворены этим фактом.
Indeed, the campaign was a great success. Эта кампания оказалась весьма успешной.
International trade showed great dynamism. Весьма динамично развивалась торговля внутри региона.
It was a great pleasure, I assure you. Я вам весьма признателен.
This honorary mission carries with it great responsibilities and comes with many obligations. Это - почетная и вместе с тем весьма ответственная, ко многому обязывающая миссия.
That was a great learning experience. Ёто был весьма познавательный опыт.
Well, you did a great job. Вы весьма в этом преуспели.
Too great a chance to pass up. 62%... весьма большой шанс
As I conclude, allow me to refer to a great Ecuadorean internationalist, Dr. Luis Bossano, who with great clarity and foresight, decades before the United Nations Charter of 1945, set forth for the world the original proposal for disarmament of the mind. Ну и в заключение позвольте мне сослаться на великого эквадорского интернационалиста доктора Луиса Боссано, который за десятилетия до принятия в 1945 году Устава Организации Объединенных Наций весьма четко и прозорливо изложил всему миру оригинальное предложение насчет разоружения разума.
The divergence time of humans from other apes is of great interest. Отличия эуфоний от других вьюрковых весьма значительны.
The question of the programme of work will also pose itself with great immediacy. Весьма злободневно встает также вопрос о программе работы.
It gives me great pleasure to send my greetings to this crucially important Conference. С большим удовольствием я приветствую сегодня эту весьма важную Конференцию.