Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Great - Весьма"

Примеры: Great - Весьма
The Organization's capacity to effectively meet current and future challenges and successfully drive organizational change depends to a very great extent on skilful leadership and management. Возможности Организации для эффективного решения текущих и будущих проблем и успешного осуществления организационных преобразований в весьма значительной степени зависят от умелого руководства и управления.
Public authorities and private-sector bodies hold a very great deal of information. Государственные органы и частные структуры располагают весьма значительным объемом информации.
The diversity of the partnerships under the subprogramme is notable for its great scope. Весьма примечательно огромное разнообразие партнерских отношений в рамках настоящей подпрограммы.
Racist assaults were a very sensitive subject, which attracted a great deal of attention from the media. Кроме того, нападения расистского характера являются весьма деликатной темой, которой средства массовой информации уделяют большое внимание.
Participants have expressed great appreciation for this very collaborative and interactive format. Участники выразили большую признательность за использование этого весьма доступного для участия интерактивного формата.
Strengthening transparency and confidence-building measures (TCBMs) is one initiative in that direction on which the Korean Government has placed great emphasis. Одной из инициатив в этой области, которой правительство Кореи придает весьма большое значение, является активизация усилий по обеспечению транспарентности и укреплению доверия.
It is a great pleasure for me to be back here again after so many years. Мне весьма приятно вернуться сюда вновь после стольких лет.
In differing degrees, the developed countries have launched a great number of major projects. Развитые страны - одни в одной степени, другие - в другой, разработали большое число весьма важных проектов.
Being second in school is great. Быть второй в школе весьма неплохо.
We feel this new found devotion has proven a great stride for us. Мы считаем, это новое проявление преданности весьма выгодно для нас.
If we fail to use our diversity to work for the common good of our peoples, it will undoubtedly become a source of great weakness and challenges. А если мы не сумеем использовать наше разнообразие на благо наших народов, то оно, вне всякого сомнения, окажет весьма негативное воздействие на предпринимаемые нами усилия и станет источником серьезных проблем.
We salute the brothers in Lebanon for forming a new Lebanese Government, which is a great merit in these delicate circumstances. Мы поздравляем наших ливанских братьев с формированием нового правительства Ливана, что является весьма показательным достижением с учетом нынешней сложной обстановки.
Therefore, it was widely agreed that there was great benefit in including the definitions and draft provisions on non-intermediated securities in the draft model law. Таким образом, было выражено широкое согласие с тем, что включение в проект типового закона определений и проектов положений, касающихся неопосредованно удерживаемых ценных бумаг, будет весьма полезным.
Although the IGC Code was devised and is continuously being further developed for maritime transport, many of its regulations are of great relevance to inland navigation. Хотя МКГ был разработан и постоянно совершенствуется для морских перевозок, многие из его правил являются весьма актуальными для внутреннего судоходства.
In assessing the existence or otherwise of the two constituent elements, be it by reviewing primary evidence or by looking to subsidiary means, great care is required. При оценке наличия или отсутствия обоих конститутивных элементов, будь то посредством изучения первичных доказательств или использования субсидиарных средств, необходимо действовать весьма осторожно.
Creating a national human rights institution in a country with a population of just over 100,000 and limited resources was a great challenge. Создание национального учреждения по вопросам прав человека в стране с населением чуть более 100000 человек и ограниченными ресурсами является весьма сложной задачей.
UNICEF had made great strides in reducing gender disparities in school enrolment, retention and completion, and its work on early marriage and education offered promising models. ЮНИСЕФ добился больших успехов в уменьшении гендерных неравенств с точки зрения зачисления в школы, удержания в школах и завершения школьного обучения, а его работа в сфере ранних браков и образования дает весьма перспективные модели.
Solar cooking should be given serious consideration by Member States and United Nations agencies because the costs are modest and the positive impact very great. Использованию солнечной энергии для приготовления пищи следует уделять серьезное внимание государствам-членам и учреждениям Организации Объединенных Наций, поскольку затраты на эти цели являются скромными, но при этом оказывают весьма значительное положительное влияние.
However, there were still areas of great concern and some of the progress that had been made was fragile. Тем не менее сохраняется ряд проблем, вызывающих большую обеспокоенность, тогда как прогресс, достигнутый в некоторых вопросах, является весьма условным.
(e) Bombing data is welcome and potentially of great assistance to clearance operations. ё) Данные о нанесении бомбовых ударов весьма полезны и в потенциале могут оказать немалую помощь в проведении операций по удалению.
I think it's of great interest. Весьма... эмм... любопытная тема.
And as you all know, a great guy! И, знаете, весьма отличный парень!
It is indeed fortunate for you that this is a hotel with great comfort and a cuisine most excéllent. Вам очень повезло, что в гостинице весьма комфортно и превосходная кухня.
Because often, they were of great use to us as a shelter from the heat or the cold. Потому что часто они были весьма полезными для нас, показывая, как защититься от жары или холода.
I know I am below your station, but my influence with the Margrave is great. Я знаю, что ниже вас по положению, Но моё влияние на Марграфа весьма велико.