Can I go in there and get my glasses without being shot? |
Могу ли я пойти туда и забрать свои очки без возможности быть подстреленым? |
Coach Joe Gibbs is on the sidelines, water dripping off his glasses. |
Вот тренер Джо Гиббс стоит за линией поля, вода заливает ему очки, и, наверное, он сейчас гадает: |
Your clothes, your hair, glasses, jewelry, it's all a code we use to talk to each other. |
Твоя одежда, прическа, очки, украшения - это все код, который мы используем, чтобы общаться. |
Does will need to wear glasses? |
Это значит... что ей понадобятся очки? |
Okay, are you sure you have your glasses? |
Ты уверена, что очки взяла? |
Mark.! He's about, about- about's got red hair and glasses. |
Вот такого роста, рыжие волосы и очки. |
Did your glasses get all steamed up looking at the pictures, lover? |
У тебя очки не запотели, пока на картинки смотрел, герой? |
Great, 'cause, you know, 'cause those glasses, they're just... |
Круто, а то у меня на эти очки давно стоит. |
I could sense her watching me through those dark glasses, defying me not to like what I read, or maybe begging me in her own proud way to like it. |
Я чувствовал: она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий. |
can I try on your glasses for a - no! |
а можно я примерю твои очки? - нет! |
"You need glasses." Isn't that what they say? |
"Вам необходимы очки." Разве не так говорят? |
Listen if you're going, you can get him to tell you where he got those glasses. |
Послушай если ты туда идешь, ты можешь сделать так, чтобы он сказал, где купил эти очки. |
(b) "Lilac-coloured glasses for the media." |
Ь) "Сиреневые очки для средств массовой информации". |
Sodium hydroxide, methanol, mixing beakers, digital scales, safety glasses, gloves, aprons - |
Гидроксид натрия, метанол, мензурки, цифровые весы, защитные очки, перчатки, фартуки... |
I was going to get you glasses so people would know which way you were facing! |
Я хотела купить тебе очки, чтобы люди хоть знали, где у тебя перед. |
I thought I was Harry Potter - you know, the glasses, the... |
Я думал, я был Гарри Поттером, ну, знаете, очки... |
Well, I would if the man doing his thing weren't drunk and hadn't forgotten to put on his reading glasses. |
Конечно, если бы он не был пьян и не забыл надеть свои очки. |
Remember how much I loved her show, and those secret identity glasses? |
Помнишь, как я обожала ее шоу и все эти причудливые очки? |
I wish I had those glasses from "Mandy melody." |
Как бы я хотела те очки из "Мэнди Мелоди". |
The only items found on the body were - reading glasses, handkerchief, keys, notebook, pencil, ball of string and a Swiss army penknife. |
При ней были найдены только очки для чтения, носовой платок, ключи, записная книжка, карандаш, клубок и швейцарский армейский перочинный нож. |
First of all, glasses and mustache are the same person. |
о-первых, очки с усами это одно и тоже лицо. |
"Would you care for some glasses?" |
"Не желаете поносить очки?" |
I'm wearing reading glasses now, on my nose, see? |
Очки для чтения, на моем носу. |
He's known for his strange accent, being very, very rich, showing off, wearing glasses indoors. |
Его чтят за странный акцент и за то, что он очень богато рисуется, носит темные очки в помещении. |
I mean, you know, sometimes I feel like I might need glasses. |
В смысле, иногда мне кажется, что мне лучше носить очки. |