| Let's just say you and I don't wear the same rose-colored glasses where Johnny Fabulous is concerned, so I kept an eye on his bank accounts, and I pulled his credit report. | Скажем так, мы с вами не носим такие же розовые очки, как Роскошный Джонни, так что я приглядывал за его банковскими счетами, и достал выписку по счету. |
| You're going to find it and download it onto these glasses. | Найдете, и загрузите в эти очки |
| Look, all I need is a laptop, a PSP and some virtual reality glasses. | Все, что мне нужно, - ноут, плейстейшен, и очки виртуальной реальности |
| If you want your life back - the life he stole from you - return to Burbank, retrieve the glasses, and put Chuck Bartowski to rest once and for all. | Если ты хочешь вернуть свою жизнь назад, жизнь, украденную у тебя, вернись в Бёрбанк, найди очки и отправь Чака Бартовски отдыхать раз и навсегда. |
| I guess after you bombed the embassy in Albania, you lost the glasses and bleached your hair. | Думаю, что после того, как ты взорвал посольство в Албании, ты перекрасил волосы и снял очки. |
| That's a ask where the glasses are, where she did it... | И еще надо спросить, куда она дела очки? |
| We don't know who and we don't know what the glasses will tell us... | Мы не знаем, кто это, и что могут добавить эти очки. |
| You are not using the glasses correctly, and it's driving me crazy, okay? | Ты неправильно используешь очки и это сводит меня с ума. |
| Irene, how the hell do I know where your glasses are? | Ирэн, откуда я, черт возьми, знаю где твои очки? |
| Remember the glasses that you sent to us after we took down Volkoff? | Помните, очки, что Вы прислали, когда мы закончили с Волковым? |
| Now, I have to do something - first of all, switch to real glasses so I can actually see you, which would probably be a convenience. I don't know. | Теперь, я должен кое-что сделать, в первую очередь, надеть настоящие очки, чтобы я действительно мог вас видеть, что, возможно, будет приятным. Ещё не знаю. |
| Now let's take off those glasses and unveil our prince of thieves, shall we? | Теперь... Давай-ка снимем очки и покажем личико нашего принца воров, хорошо? |
| You think you'll get free glasses just because he was your pupil? | Думаешь, твой студент сделает очки бесплатно, Баба? |
| I told you, Baba: I'll get you glasses... as soon as things improve a bit. | Я говорил тебе, Баба... что я как можно скорее достану тебе очки. |
| Then why do you not take off those awful dark glasses and comb your hair? | Тогда почему бы тебе не снять эти ужасные темные очки? и причесать свои волосы? |
| Donna, do you see these glasses that I'm wearing? | Донна, ты видишь очки, которые на мне? |
| Imagine you had a pair of glasses... that could see people... see through them. | Представьте, что у вас есть очки... с помощью которых вы видите людей... видите насквозь. |
| I kept a lookout for icebergs, I sorted your shells and mixed your cocktails, and I wiped the steam off your glasses. | Я следила, нет ли айсбергов, собирала ракушки, смешивала коктейли, протирала твои запотевшие очки. |
| When are you going to pick up my new glasses, David? | Когда ты заберешь мои новые очки? |
| He doesn't wear glasses, does he? | А не носит ли он, случайно, очки? |
| And since when have nurses worn dark glasses when on duty? | И с каких это пор сёстры носят на работе тёмные очки? |
| I'm Javier, and Molly is the glasses! | Я - Хавьер, а Молли - очки! |
| However, devices, such as glasses, provide almost complete accommodation for large proportions of those with impaired functioning and the numbers with the impairment can be very high. | Однако такие устройства, как очки, обеспечивают практически полную аккомодацию для значительной части лиц с такими функциональными расстройствами, причем число лиц, страдающих расстройством зрения, может быть весьма значительным. |
| Over time, advances in medicine allowed for treatments that, with the aid of special glasses, brought about an improvement in her vision so that she could attend school and live a relatively normal life. | Со временем, в связи с развитием медицины, принцесса стала носить специальные очки, которые позволили ей посещать школу и жить относительно нормальной жизнью. |
| There are also people who collect old pairs of glasses, that also works doesn't it? | Существуют также люди, которые собирают старые очки, данный способ тоже работает, не правда ли? |