| These RV people have special glasses just for wine. | У жителей домов на колесах даже специальные стаканы для вина есть. |
| Maybe the glasses weren't King's. | Ну мы точно не знаем, может стаканы были не Кинга. |
| Grandma, what large glasses you have. | Бабуля, какие у тебя большие стаканы. |
| If it's busy he collects glasses and we give him a pint but... | Если народу много, он собирает стаканы, и мы наливаем ему пинту, но... |
| They wouldn't even rinse their glasses with it. | Этим они даже стаканы прополоскать не захотят. |
| So wasted I barely noticed the glasses falling off the shelves. | Понял, что землетрясение, когда стаканы со стойки полетели. |
| "I'm washing glasses" she says. | "Мою стаканы", говорит она. |
| So let's all lift our glasses to our king and queen. | Давайте поднимем стаканы за наших короля и королеву. |
| He knocked this old lady's glasses off about 10 minutes ago. | 10 минут назад он опрокинул стаканы той старушки. |
| Girl, please, carry away the glasses. | Девочка, пожалуйста, унеси стаканы. |
| Broke glasses, made trouble in 109... lost me business. | Разбивал стаканы, создал проблемы в 109-м разоряешь мое дело. |
| Stop sticking your nose into their business and get these sherbet glasses out there. | Не лезьте в их дела, лучше достаньте стаканы. |
| You have to tell me where you found these fabulous glasses. | Вы должны сказать мне, где нашли эти потрясающие стаканы. |
| Liz wasn't very careful either, but she didn't break our glasses. | Лиз тоже не слишком аккуратна, но наши стаканы она не бьёт. |
| The glasses have lipstick on them. | Они дали стаканы с губной помадой по краям. |
| She put the glasses that I love Dishwasher safe. | Она положила мои любимые стаканы в посудомоечную машину. |
| I understand, but these are just the glasses. | Я знаю, но это просто стаканы. |
| If Barney there doesn't keep those glasses filled up right, you just yell for old Dailey. | Если Барни не удержит эти стаканы как следует наполненными, просто позови старину Дэйли. |
| I was around the tables, picking up glasses. | Ходил вокруг столов, собирал стаканы. |
| You told me he drugged women, so I switched our glasses when he wasn't looking. | Ты сказала, что он одурманивает женщин, поэтому я поменяла местами наши стаканы, когда он отвернулся. |
| I got balloons, ribbons, glasses, plates. | А я купила шары, летнты, стаканы, тарелки. |
| Okay, replace glasses, knives, forks, sheets, towels with anything from your room. | Хорошо, перенесите стаканы, ножи, вилки постельное белье, полотенца и еще что-то из вашей комнаты. |
| I have to get all these glasses filled up before the sun rises. | Мне нужно наполнить все стаканы до восхода. |
| Interns and nurses use them as tumblers and shot glasses. | Интерны и медперсонал используют их как рюмки и стаканы. |
| Okay, you fill water glasses. | Ладно, иди наполняй водой стаканы. |