Let me guess, our glasses won't be ready in an hour. |
Дайте-ка угадаю, очки нам через час не сделают? |
And those dark glasses, can you see what I mean. |
И еще те темные очки, ты же знаешь, о чем я? |
I want you to distract my parents while I slip out and get these glasses to them, okay? |
Я хочу, чтобы ты отвлекла моих родителей, а я выйду и отдам им очки. Ладно? |
You one of those girls who's all dark and mysterious, then she takes off her glasses and that amazingly scary ear spike and you realize that, you know, she was beautiful the whole time. |
Ты из тех девчонок, которые такие мрачные и таинственные, а потом она снимает очки и жуткий пирсинг, и ты понимаешь, что она - настоящая красавица. |
I didn't bring my glasses, so you want to step a little closer to me? |
Я не захватил свои очки, так что ты не подойдешь чуть ближе? |
The ski jacket and the boxers we can blame on Bo Derek, but where are the glasses? |
Лыжная куртка с трусами - из-за Бо Дерек, но где очки? |
Okay, these glasses tell us, "a," |
Так, эти очки говорят нам: "а," |
"he propped his glasses on his nose, Cleared his throat, and read aloud." |
'он поправил очки на носу, откашлялся и прочитал вслух...' |
Let me get my glasses, okay? - Okay, mom. |
Подождите, я возьму очки, хорошо? |
You know, look, look, I have, I have the glasses. |
Смотри, смотри у меня есть, у меня есть очки. |
Just like the glasses, just like the coffee I always see you make but never drink. |
Это как очки, или как кофе, который ты готовишь, но никогда не пьешь. |
So, your... your glasses... let them think that I wear them to hide my thoughts. |
То есть Ваши... Ваши очки... пусть они думают, что я ношу их, чтобы скрыть свои мысли. |
I know you're there because I can hear you, but I can't see you because I normally wear glasses. |
Я знаю, что вы тут, я слышу вас, но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки. |
What if you didn't wear your glasses? |
Что, если тебе снять очки? - Что? |
Like looking for your glasses when you're wearing them! |
Как будто я должна была достать очки. |
Artie, Artie, you still got those glasses? |
Арти, Арти, у тебя эти очки с собой? |
That's why our hair turns gray, why you need those reading glasses you didn't need when you were younger. |
Поэтому волосы седеют, поэтому нужны очки для чтения, которые были не нужны в молодости. |
So I had to go to the drug store and buy reading glasses and I felt weird, like, |
Пришлось идти в аптеку покупать очки для чтения... и я как-то странно себя чувствовал, типа: |
You think you put those cool glasses so you don't need to watch for people? |
Ты чего очки свои напялил и уже людей не видишь? |
The Founder and President of One Dollar Glasses explained that 150 million people worldwide need glasses but could not afford them or did not have access to them, with detrimental effects on their livelihoods. |
Основатель и президент ассоциации "Очки за доллар" сообщил, что 150 млн. человек во всем мире нуждаются в очках, но не могут найти или купить их, что отрицательно сказывается на качестве их жизни. |
Right, if he takes off the glasses... he could go blind and... it could cause permanent damage. |
Да, если он снимет очки... он может ослепнуть и... это может привести к полной потере зрения. |
To review the videos and photos, simply connect the glasses to a PC via USB cable... Watch the video... More... |
Для просмотра видео и фотографий, достаточно просто подключить очки к ПК через USB кабель... Смотреть видео... Подробнее... |
In it products such exclusive products as are collected: pens, watch, glasses, cell phones both other man's and female accessories made of gold and sprinkled by diamonds. |
В ней собраны изделия такие эксклюзивные изделия как: ручки, часы, очки, телефоны и другие мужские и женские аксессуары изготовленные из золота и обсыпанные бриллиантами. |
Neko Yamaga (山賀 寧子, Yamaga Neko) Voiced by: Kotone Kagami (game), Mia Naruse (anime) A second-year student in class B who wears glasses. |
山賀 寧子 Yamaga Neko) Озвучена: Котоне Кагами (игра), Миа Нарусе (аниме) Студент второго курса класса В, носящая очки. |
Its museum includes items recovered from the burned-out buildings: watches stopped at the time their owners were burned alive, glasses melted from the intense heat, and various personal items. |
В музее находятся вещи, найденные в сгоревших домах, часы, остановившиеся на времени, когда их хозяева были сожжены заживо, очки, оплавившиеся от жара огня и различные личные вещи. |