Примеры в контексте "Glasses - Очки"

Примеры: Glasses - Очки
Due to the high air speeds and thus risk of an impact with airborne particulates or insects, all riders are required to wear protective glasses similar to those used during skydiving. Из-за высокой скорости и возможного риска столкновения с частичками в воздухе или насекомыми, все пассажиры обязаны носить защитные очки, схожими с используемыми во время парашютизма.
She later admitted her love for him after Scott was separated from the X-Men, lacking his glasses, and was discovered by Jean during a battle with Mystique. Позже они признались в своих чувствах, после того как Скотт был отделён от Людей Икс, потерял очки и был найден Джиной во время боя с Мистикой.
Among other things, Saul is interrogated about the circumstances surrounding Aileen Morgan's death, and whether Saul supplied her with the suicide weapon (his glasses). Среди прочего, Сола допрашивают об обстоятельствах, окружавших смерть Айлин Морган, и снабдил ли он её оружием для самоубийства (его очки).
And it is luckily, It is cool glasses! Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки.
No. Because the guy who just left in the same car accused us of stealing his glasses. Мужик, который только что уехал на похожей машине, обвинял нас, что мы украли его очки.
What Kent wears - the glasses, the business suit - that's the costume. Брюки, пиджак, очки - вот его костюм.
She wondered what they looked like, how old they were and if they were married, wore glasses or had found babies in their beer. Она представляла, как они выглядят, сколько им лет, были они женаты, носили очки, или находили детей в пиве.
or you can take these glasses that you came for and never see me again. или ты можешь забрать очки за которыми ты пришла и больше никогда не увидеть меня.
Actually, they're just reading glasses, but when I lose my keys, I put 'em on and boom, I instantly find 'em. Если честно, это обычные очки для чтения, но когда теряю ключи, то надеваю их, и, бам, те сразу находятся.
that he has the glasses cut off his head. что у него всегда слетали очки с носа.
A big music video director does not need these glasses that see in the dark! Режиссёрам видеоклипов не нужны очки, чтобы видеть в темноте.
Am I crazy or does Jerry not wear glasses? Я схожу с ума или Джерри не носит очки?
I put these glasses on a rock, you know what jumps into people's minds? Я положу очки на подставку, и знаешь, что люди подумают?
Any technique that removes material from the printed part has the potential to generate particles that can be inhaled or cause eye injury if proper personal protective equipment is not used, such as respirators or safety glasses. Любая техника, которая удаляет материал из печатной части, может создавать частицы, которые могут вдыхаться или вызывать повреждение глаз, если не используется надлежащее личное защитное оборудование, например респираторы или защитные очки.
Can you take your glasses off, please, and read this for us? Вы можете снять ваши очки, пожалуйста, и прочитать это нам?
My father thought he was the smarter one because he wore glasses as a kid. Мой отец думал, что Анджело умнее, потому что в детстве он носил очки.
It's none of your business whether I wear my glasses! Ношу я очки или нет - это не твоё дело!
I don't know whether I've grown rose-colored glasses or - Согласен. Не знаю, может быть у меня появились розовые очки, или...
What Kent wears, the glasses, the business suit, that's the costume. А то, что он носит - очки, деловой костюм - это маскарад.
If Dr. Gregory dropped his glasses, why wouldn't he pick them up? Если доктор Грегори уронил очки, почему он их не поднял?
I remember Michael Hutchence telling me that he was short-sighted and he tried wearing glasses or contacts to see the audience, and it terrified him so much he never did again. Я помню, как Майкл Хатченс рассказывал мне, что он близорукий, и он пытался носить очки или линзы, чтобы видеть зрителей, и они так его испугали, что он не пробовал этого больше никогда.
wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... очки, хотя книжки в руках нет, пьешь "Грэй Гус" мартини,...
To it, that let him see everything, up was needed to get up, had to put on the glasses and to go to the window. То есть она должна была встать, надеть очки, подойти к окну и всё это увидеть.
I lost my glasses and all I could see was the words Я потерял очки, и я разобрал только
He tied Granny's scarf around his head, put Granny's glasses on his nose and got into bed... when suddenly... Затем надел на голову бабушкин платок, нацепил на нос бабушкины очки и улёгся на кровать.