Why don't you get some new glasses? |
А почему бы Вам не купить новые очки? |
I heard one of these lectures about an experiment where they give guys a pair of glasses that make them see the whole world upside down. |
Я слышала одну из этих лекций про эксперимент, где они давали ребятам очки, которые давали им возможность видеть весь мир вверх ногами. |
Why are you wearing dark glasses and their you see nothing! |
И зачем очки темные напялил, ты в них не видишь ничего! |
That's the money he saved to buy glasses for his mother. |
Эти деньги он копил, чтоб купить очки для своей матери! |
Where'd you get these expensive glasses? |
Откуда у тебя такие дорогие очки? |
Could it be because you weren't wearing glasses? |
Возможно ли, что это было потому, что ты тогда не носил очки? |
Dude, what's with the ridiculous hat and glasses? |
Чувак, что за дурацкая шляпа и очки? |
It's good we've got some sun glasses here. |
Хорошо, что у нас есть с собой очки. |
And, to be fair, I was hiding from Karen and so I had a false beard and some glasses. |
И если честно, я прятался от Карен, у меня была накладная борода и очки. |
We make inexpensive glasses for the Third World... and missile guidance systems for NATO. |
Мы делаем недорогие очки для третьего мира, а также системы ракетного наведения для НАТО |
Pretending that this is the real you - the blond hair, the glasses, the sensible fashion. |
Словно это - настоящая ты. Светлые волосы, очки, чувственный стиль. |
He's got millions, he's got glasses... |
У него есть миллионы, есть очки... |
As you may see, I have a funnel and I have some safety glasses, to save my beautiful eyelashes. |
Как вы видите, у меня здесь воронка и защитные очки, чтобы сберечь мои прекрасные ресницы. |
Do you know my husband has glasses just like that? |
Ты знаешь, что у моего мужа точно такие же очки? |
Where the hell did I put my glasses? |
А куда я свои очки положил? |
He put on his glasses, said "Perfect", and left. |
Надел очки, сказал: "Прекрасно, спасибо, одевайтесь" и ушел. |
I couldn't get my contacts in and I broke my glasses getting out of the car. |
Утром я не вставила контактные линзы, а очки разбила, когда выходила из машины. |
But... I still think you should take off the glasses |
Но... тебе лучше снять очки. |
Take the glasses off if you're uncomfortable, okay? |
Сними очки, если тебе страшно. |
That often happens when you're not used to wearing strong glasses. |
Такое бывает, она наверно забыла надеть очки. |
He went to break the guy's neck, but his glasses fell off. |
Он полетел за этим парнем, но разбил очки. |
Did your "Barrel Boy" wear glasses? |
Твой парень из бочки носил очки? |
That could explain how Bob's glasses ended up in the fryer |
Это объясняет... как во фритюрницу попали очки Боба. |
I'm even suspicious that maybe you don't really need those glasses to see. |
Я даже подозреваю, что вам, возможно, не так уж и нужны эти очки. |
Sorry for asking, but do people in your family wear glasses? |
Простите за вопрос, в вашей семье носят очки? |