The glasses have since become a stylistic trademark of the singer in both his musical and activist roles. | Очки стали торговой маркой певца в его музыкальной и активисткой деятельности. |
You've got the world's most powerful pair of glasses. | У тебя есть самые мощные очки в мире. |
Over time, advances in medicine allowed for treatments that, with the aid of special glasses, brought about an improvement in her vision so that she could attend school and live a relatively normal life. | Со временем, в связи с развитием медицины, принцесса стала носить специальные очки, которые позволили ей посещать школу и жить относительно нормальной жизнью. |
Hold on, let me grab my glasses! | Погоди, только надену очки. |
She also has conducted publicity campaigns, such as the presentation of "Glasses of Equality" awards to persons and institutions committed to gender equality, and of anti-awards for those who fail to notice the problem. | Уполномоченный также проводила рекламные кампании, такие как презентация премий "Очки равенства", присуждаемых частным лицам и учреждениям за их вклад в обеспечение гендерного равенства, а также антипремий под названием "Обратитесь к окулисту" для тех, кто отказывается замечать данную проблему. |
Small white guy, twenties, dark hair, glasses, went by Carl when he ordered triple pump mocha chai latte. | Невысокий белый парень, лет 20, темные волосы, в очках. назвался Карлом, когда заказал смесь из мокко, чая и латте. |
I'll be a short, bald guy with glasses who suddenly doesn't seem so funny. | я буду маленьким лысым парнем в очках, который неожиданно перестал быть очень смешным. |
Glasses or no glasses? | В очках или без? |
I love you with glasses. | Я люблю тебя в очках. |
Maybe it's the new glasses. | Может дело в новых очках. |
I don't really see that well without my glasses. | Я не очень хорошо вижу без очков. |
In illustrations, he is often depicted wearing bright colors and several pairs of glasses on his elongated proboscis. | На иллюстрациях часто изображается в одежде ярких расцветок с несколькими парами очков на вытянутом хоботке. |
I wanted you to see me without my glasses, but I - | Я хотел, чтобы ты увидела меня без очков, но - |
I just have to take off my glasses. | Надо бы глянуть без очков. |
The Doctor, aware he is a simulation, tells the alien that the Earth will be ready as he has been recording everything through his sonic glasses and emails the recording, titled Extremis, to his real-world self. | Осознавший свою нереальность Доктор предупреждает пришельца, что Земля будет готова к их вторжению, потому что ему удалось записать происходящее с помощью звуковых очков, и отправляет e-mail с записью под названием «Экстремис» своей версии в реальном мире. |
All you had to do was clear away those glasses. | Тебе нужно было лишь вымыть и убрать эти бокалы. |
All interior and exterior is made of snow and ice in this luxurious hotel, even the glasses in the bar. | В этом роскошном отеле все внутреннее и внешнее убранство сделано из снега и льда. Даже бокалы в баре ледяные. |
Everyone, will you please join me in raising your glasses | Дамы и господа, давайте поднимем наши бокалы |
(crowd chatter stops) Let's raise our glasses... to Cyrus Lavinius Jeremiah Jones. | Давайте поднимем бокалы... за Сайруса Лавиниуса Йеремайю Джонса. |
Why would I have champagne glasses? | Зачем мне бокалы для шампанского? |
What do you say we raise our glasses and toast his good health. | Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие? |
Stop bloody yapping and fill glasses. | Перестань трещать и вытри стаканы. |
There are some juice glasses on the sofa table. | На журнальном столике остались стаканы. |
I put the ice cubes in the glasses and salt in the saltshakers. | Мне также удалось положить кубики льда вам в стаканы и насыпать соль в солонку. |
Our glasses clinking And round and round | Пока мы дышим - стаканы выше... |
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. | Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. |
They can dust off the sherry glasses! | Чтобы они смахнули пыль с бокалов. |
Can we get a bottle of sauternes and six glasses? | Можно нам принести бутылку Сотерн и шесть бокалов |
Can I have two glasses of Pinot Noir delivered to that table? | Можно ли пару бокалов Пино Нуар за тот столик? |
My dad canceled on me, so my plans were to drink a couple glasses of fumé blanc and watch "Love Actually." | Мой отец отменил встречу, поэтому планы были выпить пару бокалов вина и посмотреть "Настоящую любовь". |
Two glasses, because there's two of us standing here. | Два бокала, потому что нас здесь двое стоит. |
Two empty glasses, Jackie, thank you. | два пустых бокала, Джеки, спасибо. |
And there are two wine glasses, one with ice cubes. | И здесь два бокала для вина, один со льдом. |
Mrs Rahman, we found two wine glasses in the kitchen of Archie's flat that had been drunk from. | Миссис Раммон, мы нашли два бокала для вина на кухне в квартире Арчи. |
Roger, go get four/of the small glasses with stems. | Роджер, сходи принеси 4 маленьких бокала на ножках. |
She carries a sketch pad, dark glasses, a photographic memory, a tiny German camera... | Вооруженная записной книжкой темными очками, фотографической памятью, немецкой микро камерой... |
What's with the hat and glasses? | Что не так с шляпой и очками? |
Then he played with these glasses and this pipe. | Потом он игрался с этими очками и курительной трубкой |
Bald with glasses for sure. | Лысина с очками - это я точно помню. |
One issue was in 3-D and included glasses. | Также один из выпусков был в 3D и комплектовался очками для просмотра. |
With that bunch, I hope she doesn't have glasses. | С такой компанией, думаю, у нее и стаканов не хватит. |
How many glasses till you forget you even HAVE a daughter? | Сколько тебе надо стаканов, чтобы забыть, что у тебя вообще есть дочь? |
How many glasses of juice did she drink? | Сколько стаканов сока она выпила? |
Whittock later testified that he drank several glasses of water before he went in front of the cameras. | Уитток объяснил, что выпил несколько стаканов воды, прежде чем повернуться к камере. |
I've made electricity just from glasses filled with salt water and two different metals. | Я произвел электричество просто с помощью стаканов, наполненных солёной водой, и двух различных металлов. |
I always drink two glasses of water before going to bed anyway. | Я всё равно пью два стакана воды перед сном. |
Come around here, get the two glasses over there. | Иди туда, достань там два стакана. |
Marcela, a liter and four glasses! | Марче! Принеси бутылку и четыре стакана. |
Larissa, three glasses. | Лариса, три стакана. |
In the case of ingestion, if the victim is conscious and not convulsing, give 1 or 2 glasses of water to dilute the chemical. | При попадании вещества в желудочно-кишечный тракт, если потерпевший находится в сознании и не испытывает судорог, дать внутрь один-два стакана воды для снижения концентрации вещества. |
Fists, broken glasses, dishes. | Кулаки, разбитые стекла, посуда. |
You can see it by visiting the "Products" section, then click on the "Doors" or "Glasses" sub-sections and, then, click on the button "THE EMOTIONS". | Вы можете увидеть, посетив раздел "Продукция", затем нажмите кнопку "ДВЕРИ" или "СТЕКЛА" подкатегорий, а затем щелкните на кнопке "эмоции". |
B.I. Stepanov Institute of Physics company produces prisms of various types of optical glasses and crystals both for laser and commercial applications. | УП "Аксикон" НАН Беларуси изготавливает различные типы призм из оптического стекла и кристаллов для лазерного и коммерческого применений. |
One chamber unit consists of two glasses with air space between them; two chamber unit includes three glasses. | Однокамерный стеклопакет состоит из двух стекол с воздушным пространством между ними, двухкамерный стеклопакет включает в себя три стекла. |
Traditionally, these glasses are made from a greenish, hand blown glass. | По традиции посуду изготовляют из зеленоватого стекла ручной работы. |
Inside special substance is poured in - molecular sieve which absorb moisture from space between glasses. | Внутрь засыпается специальное вещество - молекулярное сито, которое впитывает влагу из пространства между стеклами. |
He has weird ways, with his blacked-out glasses and not wanting to know anyone, he's very difficult to engage with. | Он имеет странные способы, с его затемненными стеклами и не желая знать никого, он очень трудно взаимодействовать с. |
What about fake glasses? | Как насчет очков с простыми стеклами? |
Number Two, or Maggie Hoyle, a twelve-year-old Loric girl who is known to have glasses, freckles and reddish brown hair, created an Internet message in an attempt to find the others, likely in desperation after her Cêpan was killed by Mogadorians. | Номер Два, Мегги Хоул, 12-летняя лориенская рыжеволосая девочка, носила очки с толстыми стеклами, создала в Интернете аккаунт с целью найти остальные Номера, больше из чувства страха и отчаяния, когда убили её Чепана/Опекуна. |
These slim flexible plastic prisms can be attached to the patient's glasses, or to plano glasses if the patient has no refractive error, and serve to compensate for the inward misalignment of the affected eye. | Эти тонкие гибкие пластиковые призмы могут быть прикреплены к очкам пациента, или очкам с простыми стеклами, если пациент не имеет ошибок рефракции, и служат для компенсации несоосности внутри пораженного глаза. |
Now, you, scared man with glasses, we flip him over. | Ты, испуганный очкарик, давай его перевернем. |
Glasses, someone else got eyes on this guy. | Очкарик, кое-кто еще наблюдает за нашим парнем. |
I'll give you the goods on Walt, Glasses Face. | Я скажу тебе, чем был знаменит Уолт, очкарик. |
Glasses told me to bring you dinner. | Очкарик попросил меня принести вам обед. |
Excuse me, little boy with glasses. | Извини, маленький очкарик. |
In 1984, Basiev went defended his doctoral dissertation "Selective laser spectroscopy of activated crystals and glasses". | В 1984 году защитил докторскую диссертацию «Селективная лазерная спектроскопия активированных кристаллов и стекол». |
DEVICE FOR PLACING SPECIMEN GLASSES IN CASES | УСТРОЙСТВО ДЛЯ УКЛАДЫВАНИЯ ПРЕДМЕТНЫХ СТЕКОЛ В ПЛАНШЕТЫ |
Arsenic has been used in the manufacture of specialty low-melting-point glasses, in which it is completely sequestered, and it is a minor component of a class of semiconductors. | Мышьяк используется при производстве специальных легкоплавких стекол, в состав которых он входит в полностью связанном виде, а также в качестве микрокомпонента в одной из разновидностей полупроводников. |
One chamber unit consists of two glasses with air space between them; two chamber unit includes three glasses. | Однокамерный стеклопакет состоит из двух стекол с воздушным пространством между ними, двухкамерный стеклопакет включает в себя три стекла. |
This prevents glasses from breath inside of the double-glazing unit. | Тем самым предотвращается запотевание стекол внутри стеклопакета. |
I've got a match with the prints on the champagne glasses. | Я получил совпадение по отпечаткам пальцев на бокалах шампанского. |
The program says I'm supposed to play the water glasses for you but the girls got dehydrated. | В программке сказано, что я буду играть на бокалах с водой но девушкам стало жарко. |
Her prints aren't anywhere on the champagne glasses. | её отпечатков нет на бокалах. |
Tell me about these champagne glasses. | Расскажи мне об этих бокалах для шампанского. |
McCartney plays left-handed and right-handed guitars, drums, harmonium, double bass, Mellotron, and even wine glasses in a reworking of the Wings song "Band on the Run". | Маккартни играет на левосторонней и правосторонней гитарах, барабанах, фисгармонии, контрабасе, меллотроне - и даже на бокалах для вина, показывая, как создавались звуки для песни «Band on the Run», записанной группой Wings. |