He wore those trendy architect's glasses. | И очки он носил такие - модные у архитекторов. |
But convince Sarah that you've hidden the Intersect glasses somewhere else. | Но убедите Сару в том, что вы спрятали очки с Интерсектом где то по близости. |
Excuse me, I couldn't help but notice your glasses, your poor table manners and your huge sense of entitlement. | Простите, я не мог не заметить ваши очки, неумение вести себя за столом и непомерное самомнение. |
Let me clean my glasses. | Дай-ка я очки протру. |
Where are your glasses? | А где твои очки? |
I don't even look in the mirror with my glasses on. | Я даже не смотрю в зеркало в очках. |
You see, I have a theory about men who wear glasses. | У меня есть теория насчет мужчин в очках. |
What's with the glasses, Axel? | А почему в очках, Аксель? |
He keeps the glasses. | Он останется в очках. |
I lost track of the guy in the glasses. | Я упустил парня в очках. |
He cannot see anything without his glasses. | Он ничего не видит без очков. |
I can't see without my glasses, and I got to get them back. | Без моих очков я совсем ничего не вижу, ...и мне нужно вернуть их назад. |
"50% off glasses at Glasses Land." | "Скидка 50% на очки в Мире Очков". |
I do not have glasses. | У меня нет очков. |
Relief organizations only have to pay a few euro's for each pair of glasses. | Благотворительные организации заплатят только за пару очков. |
"and in conclusion, please raise your glasses"to farrah and bruce. | И в завершение, давайте поднимем бокалы за Фэрру и Брюса. |
Ladies and gentlemen, raise your glasses with me in toasting my brother and the love of his life, for she is truly the woman of his dreams. | Дамы и господа, поднимем наши бокалы и выпьем за моего брата и любовь всей его жизни за женщину, пришедшую из его снов. |
Clean glasses, please. | Наполни бокалы, пожалуйста. |
The tall glasses are for the high spirits, the low glass is for the no spirits. | Большие бокалы для настроения, а маленькие безалкогольные. |
house Furnitures glass objects like mirrors, goblets, museum gallery pieces, vase and cups, drinkware table sets, gallery museum pieces, drinkware glasses for your interior decorations. | Дом Мебель, как зеркала, бокалы, музей галерею штук, вазы и кубки, стакан таблице, галерея музейных экспонатов, стакан очки для украшения Вашего интерьера. |
I got balloons, ribbons, glasses, plates. | А я купила шары, летнты, стаканы, тарелки. |
So, please, charge your glasses and sing out to my most beautiful wife, Mrs. Bathsheba Troy. | Так что, пожалуйста, наполните ваши стаканы и спойте моей красавице-жене - м-с Батшебе Трой. |
Where do you keep your glasses? | Где у тебя стаканы? |
The 21st century now allows us to build bigger glasses - much bigger glasses. | 21 век позволяет нам использовать большие стаканы, намного большие. |
So, tables are wiped down, I stocked up the glasses, and I got this bit of empties to take out to recycle. | Итак, столы протерты, стаканы убраны, а эти пустые бутылки надо отправить на переработку. |
So, according to the toxicology report, she had a couple glasses of wine. | Согласно токсикологическому отчету, она выпила пару бокалов вина. |
Bring me a bottle of whisky with two glasses. | Принесите мне бутылку виски и пару бокалов. |
Phil, would you mind grabbing us a couple glasses? | Фил, не захватишь нам парочку бокалов? |
A... a new show opened tonight, and I was planning on staying overnight rather than risk driving back on three glasses of wine, but I had no choice when ADT called. | Новая выставка открывалась сегодня вечером и я планировала переночевать там чтобы не рисковать и не ехать обратно после трех бокалов вина, но у меня не осталось выбора, когда позвонили из охранной компании. |
Pinched a couple of glasses, too. | Ущипнул пару бокалов тоже. |
There are two glasses downstairs and one has wine. | Внизу два бокала, и в одном из них вино. |
A bottle of Dom Perignon and two glasses. | Бутылка Дом Периньон и два бокала. |
Yes, three glasses, please. | Да, три бокала, пожалуйста. |
Two empty glasses, Jackie, thank you. | два пустых бокала, Джеки, спасибо. |
Yet, it was 2004, when Sagana '2002 won the "three glasses", and Noa of the same year reached the final. | В 2004-м теперь уже Sagana урожая 2002 завоевала «три бокала», а Noa того же года - вышло в финал. |
Yes, careful of my... careful of my glasses, please. | Да, осторожнее с моими... осторожнее с моими очками, пожалуйста. |
You mean the guy with the... little glasses and the long scraggly hair? | Ты о мужике с... маленькими очками и длинными неопрятными волосами? |
The video game Orb-3D for the Nintendo Entertainment System used the effect (by having the player's ship always moving) and came packed with a pair of glasses. | Видеоигра Orb-3D (англ.) для Nintendo Entertainment System использовала этот эффект (корабль игрока всегда двигался) и выпускалась вместе с очками. |
What's wrong with me glasses? | Что не так с очками? |
You're wearing contacts under your glasses? | Ты носишь контактные линзы одновременно с очками? |
I only broke six glasses today. | Только вот шесть стаканов сегодня разбил. |
White, I'd say, but no glasses or wine bottle here. | Я бы сказал, белого, но нет ни стаканов, ни самой бутылки. |
couple big glasses of water. | пару больших стаканов воды. |
Well. You have some glasses? | У вас есть несколько стаканов? |
Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you. | Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя. |
I always drink two glasses of water before going to bed anyway. | Я всё равно пью два стакана воды перед сном. |
If not helped give water to drink sugary tea, one or two glasses. | Если не помогло дать воду пить сладкий чай, один или два стакана. |
Marcela, a liter and four glasses! | Марче! Принеси бутылку и четыре стакана. |
I'll get three glasses. | Я возьму три стакана. |
Are there two glasses of water? | Там 2 стакана воды? |
Something to do with the nature of the glasses. | Что-то связанное с природой стекла. |
It allows maintaining visual perception through the central part of spectacles glasses by central vision without any changes or using it for another purpose. | Это позволяет сохранить зрительное восприятие но центральному зрению через центральную незагемненвую часть очкового стекла без изменений, или использовать его по другому назначению. |
Waste containing arsenic require careful handling because the metal leaches and has a relatively low boiling point of 614ºC. Arsenic compounds have been used as insecticides, wood preservatives, pigments in glasses and ceramics and in veterinary therapies. | Соединения мышьяка используются в качестве инсектицидов, консервантов древесины, красителей для стекла и керамики, а также ветеринарных препаратов. |
Meet the new library with anti-glare glasses Dogus for your eyes this season are more protected. | Встречайте новую библиотеку с антибликовым покрытием стекла Dogus для ваших глаз в этом сезоне являются более защищенными. |
One chamber unit consists of two glasses with air space between them; two chamber unit includes three glasses. | Однокамерный стеклопакет состоит из двух стекол с воздушным пространством между ними, двухкамерный стеклопакет включает в себя три стекла. |
Chamber is the space between glasses, filled with air or special gas. | Камера - это пространство между стеклами, заполненное обычным воздухом или специальным газом. |
Private military and security company personnel are not always wearing distinctive uniforms and identification badges and often drive unmarked sport utility vehicles with tinted glasses and no plates, which add to the confusion. | Сотрудники частных военных и охранных компаний не всегда носят особую форму и идентификационные знаки и зачастую ездят на внедорожниках без опознавательных обозначений, с затемненными стеклами и без номерных знаков, что приводит к еще большей путанице. |
While the American version has cars of marks as Dodge, Audi and Ford beyond the Japaneses, the Japanese game account with only Japanese marks and is the only version with transparent glasses in the cars, does not know which the reason! | Пока американский вариант имеет автомобили меток как додж, Audi и Форд за Japaneses, японским учетом игры с только японскими метками и будет единственный вариант с прозрачными стеклами в автомобилях, не знает причина! |
Compared to standard prisms and electro-chromatic glasses, the frameless mirror technology improves the overall glass strength and does not affect mirror reflectivity, and the lack of frame around the glass has no influence on the performance for the driver. | По сравнению с призмами-отражателями и электрохроматическими стеклами технология безрамных зеркал повышает общую прочность стекла и не влияет на коэффициент зеркального отражения, а отсутствие рамки вокруг стекла никоим образом не влияет на качество выполнения водительских функций. |
Number Two, or Maggie Hoyle, a twelve-year-old Loric girl who is known to have glasses, freckles and reddish brown hair, created an Internet message in an attempt to find the others, likely in desperation after her Cêpan was killed by Mogadorians. | Номер Два, Мегги Хоул, 12-летняя лориенская рыжеволосая девочка, носила очки с толстыми стеклами, создала в Интернете аккаунт с целью найти остальные Номера, больше из чувства страха и отчаяния, когда убили её Чепана/Опекуна. |
What, you hire a sniper, glasses? | Что, нанял снайпера, очкарик? |
All right, glasses, you ready for Hacking 101? | Отлично, очкарик, ты готов ко взлому? |
Glasses, someone else got eyes on this guy. | Очкарик, кое-кто еще наблюдает за нашим парнем. |
I'll give you the goods on Walt, Glasses Face. | Я скажу тебе, чем был знаменит Уолт, очкарик. |
What is it now, Glasses? | Что такое, очкарик? |
Triplex is glass, consisting of several layers of glasses, laminated with special film. | Триплекс - это стекло, состоящее из нескольких слоев стекол, ламинированных вместе специальной пленкой. |
10 lamps, 30 protective glasses and 3 protective gratings should be provided together with the samples. | Вместе с образцами должно быть представлены 10 ламп, 30 защитных стекол и 3 защитных решетки. |
About washing glasses, or the laundry or how I eat fish, or mistakes in Japanese. | О мытье стекол или стирке... или как я ем рыбу, или об ошибках в японском. |
The physical properties of chalcogenide glasses (high refractive index, low phonon energy, high nonlinearity) also make them ideal for incorporation into lasers, planar optics, photonic integrated circuits, and other active devices especially if doped with rare-earth element ions. | Физические свойства халькогенидных стекол (высокий показатель преломления, низкая энергия фононов, высокая нелинейность) также делают их идеальными для использования в лазерах, плоскую оптику, фотонные интегральные схемы и другие активные устройства, особенно если они легированы ионами редкоземельных элементов. |
The cold, hard water from his pre-swim shower was beading on his arm hair, a thousand tiny magnifying glasses clinging to his skin. | Холодная жесткая вода из душа усыпала каплями волоска на его руках, словно тысяча увеличительных стекол прилипли на его кожу. |
The program says I'm supposed to play the water glasses for you but the girls got dehydrated. | В программке сказано, что я буду играть на бокалах с водой но девушкам стало жарко. |
The musical piece that Hugh Hefner plays on the wine glasses is from Peter and the Wolf and was composed by Sergei Prokofiev. | Музыкальное произведение, которое Хью Хефнер исполняет на винных бокалах - «Петя и волк» Сергея Прокофьева. |
Can we please splurge on drinks that come in clean glasses? | Можем мы потратиться на выпивку в чистых бокалах? |
Then he said to the waiter, "Martinis aren't served in these glasses." | Потом он позвал официанта: "Мартини не подают в таких бокалах". |
McCartney plays left-handed and right-handed guitars, drums, harmonium, double bass, Mellotron, and even wine glasses in a reworking of the Wings song "Band on the Run". | Маккартни играет на левосторонней и правосторонней гитарах, барабанах, фисгармонии, контрабасе, меллотроне - и даже на бокалах для вина, показывая, как создавались звуки для песни «Band on the Run», записанной группой Wings. |