Grab my glasses off that table, would you? |
Не захватишь мои очки со стола? |
Release Casey's daughter, and we'll give you the glasses. |
Освободи дочь Кейси, и мы вернем очки |
And as soon as it's complete, put the glasses on Sarah. |
И как только как он загрузится, надень очки на Сару. |
He doesn't want to download the Intersect onto the glasses. |
Он не хочет загружать Интерсект в очки |
I will get those glasses back no matter what it takes. |
Я достану эти очки чего бы мне это ни стоило. |
But I have a mission to finish, and I need those glasses. |
Но мне надо закончить миссию, и мне нужны эти очки. |
All you have to do is get the Intersect glasses back from Quinn. |
Все что нужно - забрать очки Интерсекта у Квинна |
I need Quinn to stop this bomb and I need those glasses for Sarah. |
Мне надо, чтоб Квинн остановил эту бомбу, и мне нужны те очки, для Сары |
Ellie and I were going to use these glasses to help save your memories. |
Мы с Элли хотели использовать очки, чтоб вернуть тебе воспоминания |
The tripping, the spilling, the new glasses. |
Ее падение, разлитый бокал, новые очки. |
Do you have glasses for that? |
У вас есть очки для этого? |
John, have you got your glasses? |
Джон, ты взял свои очки? |
But then she takes her glasses off, |
Но потом она снимает свои очки, |
Then I could find my glasses, which would be a start! |
Я смогу найти свои очки, что послужит началом! |
You folks find the glasses or what? |
Так вы нашли очки, или как? |
I think glasses are for nerds! |
Я думаю, очки - для неудачников |
In his glasses, you mean. |
В смысле, прямо в очки, ты имеешь в виду? |
Why aren't you wearing regulation glasses? |
Почему ты не носишь предписанные очки? |
You don't just need new glasses, you need a new hearing aid. |
Тебе нужны не новые очки, а новый слуховой аппарат. |
Mark my words, Dennis, there will come a time when I will utilize these glasses to assess a threat and then... |
Запомни мои слова, Деннис - настанет время когда я использую эти очки, чтобы определить угрозу, и тогда... |
If you got what it takes, then take off your glasses ...and look me in the eye. |
Если это всё, что тебе нужно, то сними свои очки и смотри мне в глаза. |
The kind of doctor who wouldn't find her glasses if they were surgically attached to her face. |
Врач, который никак не найдет свои очки, даже если их пришить к носу. |
My future's a fake nose and glasses? |
Мое будущее это искусственный нос и очки? |
And Levar Burton's glasses from Star Trek? |
И очки Левара Бартона из Стар Трека? |
He's an eye doctor, and l don't wear glasses. |
Он окулист, а я даже очки не ношу. |