Примеры в контексте "Glasses - Очки"

Примеры: Glasses - Очки
Grab my glasses off that table, would you? Не захватишь мои очки со стола?
Release Casey's daughter, and we'll give you the glasses. Освободи дочь Кейси, и мы вернем очки
And as soon as it's complete, put the glasses on Sarah. И как только как он загрузится, надень очки на Сару.
He doesn't want to download the Intersect onto the glasses. Он не хочет загружать Интерсект в очки
I will get those glasses back no matter what it takes. Я достану эти очки чего бы мне это ни стоило.
But I have a mission to finish, and I need those glasses. Но мне надо закончить миссию, и мне нужны эти очки.
All you have to do is get the Intersect glasses back from Quinn. Все что нужно - забрать очки Интерсекта у Квинна
I need Quinn to stop this bomb and I need those glasses for Sarah. Мне надо, чтоб Квинн остановил эту бомбу, и мне нужны те очки, для Сары
Ellie and I were going to use these glasses to help save your memories. Мы с Элли хотели использовать очки, чтоб вернуть тебе воспоминания
The tripping, the spilling, the new glasses. Ее падение, разлитый бокал, новые очки.
Do you have glasses for that? У вас есть очки для этого?
John, have you got your glasses? Джон, ты взял свои очки?
But then she takes her glasses off, Но потом она снимает свои очки,
Then I could find my glasses, which would be a start! Я смогу найти свои очки, что послужит началом!
You folks find the glasses or what? Так вы нашли очки, или как?
I think glasses are for nerds! Я думаю, очки - для неудачников
In his glasses, you mean. В смысле, прямо в очки, ты имеешь в виду?
Why aren't you wearing regulation glasses? Почему ты не носишь предписанные очки?
You don't just need new glasses, you need a new hearing aid. Тебе нужны не новые очки, а новый слуховой аппарат.
Mark my words, Dennis, there will come a time when I will utilize these glasses to assess a threat and then... Запомни мои слова, Деннис - настанет время когда я использую эти очки, чтобы определить угрозу, и тогда...
If you got what it takes, then take off your glasses ...and look me in the eye. Если это всё, что тебе нужно, то сними свои очки и смотри мне в глаза.
The kind of doctor who wouldn't find her glasses if they were surgically attached to her face. Врач, который никак не найдет свои очки, даже если их пришить к носу.
My future's a fake nose and glasses? Мое будущее это искусственный нос и очки?
And Levar Burton's glasses from Star Trek? И очки Левара Бартона из Стар Трека?
He's an eye doctor, and l don't wear glasses. Он окулист, а я даже очки не ношу.