I said: Where are my glasses? |
Я спрашиваю, где мои очки? |
Why are my glasses on you Eduard? |
Почему мои очки на вас, Эдуард Эдуардович? |
He was wearing protective clothing during the whole operation: a protective kit comprising a hat, glasses, mask, a cotton overall, gloves and boots covered by trousers. |
Он использовал защитную спецэкипировку в течение всего времени работы: комплект, включающий шляпу, очки, респиратор, хлопчатобумажный комбинезон, перчатки и ботинки, закрываемые брюками. |
X gloves X overalls X eye glasses X respirator |
Х перчатки Х комбинезон Х очки Х респиратор |
Can you take off your glasses, please? |
Ты не могла бы снять очки? |
If it was, these glasses would be tinted, and I'd be friends with Stevie Nicks. |
Если бы это было так, то эти очки были бы темными, а я бы дружил со Стиви Никс. |
Since Marge is wearing my glasses, I can see everything she sees! |
С тех пор, пока Мардж носит мои очки я могу видеть все, что видит она! |
In the meantime, are those new glasses, Your Honor? |
Пока суд да дело, ваша честь, у вас новые очки? |
If you give me back my eye glasses, I could actually see you! |
Если вы вернете мне мои очки, я смогу вас увидеть! |
Excuse me, I couldn't help but notice your glasses, your poor table manners and your huge sense of entitlement. |
Простите, я не мог не заметить ваши очки, неумение вести себя за столом и непомерное самомнение. |
Perhaps you'd like me to ring up your friend while you finish testing out reading glasses? |
Возможно вы бы позволили мне обслужить Вашу подругу пока Вы закончите примерять очки? |
She wondered what they looked like, how old they were and if they were married, wore glasses or had found babies in their beer. |
Ей было интерсно как они выглядят, сколько им лет и состоят ли они в браке, носят очки и нашли ли дети в своем пиве. |
I am not wearing any glasses, Glen, but I can see you're wearing a wedding ring. |
Я не ношу очки, Глен, но я могу разглядеть обручальное кольцо на твоей руке. |
The first thing I'll buy when I get money is a pair of glasses like these! |
Первым делом куплю себе очки точь такие, как деньги добуду! |
Who was that kid who figured out where my glasses were? |
Что это за паренек нашел мои очки? |
Just to remind you your reading glasses are ready for collection. |
"Напоминаем, что ваши очки для чтения готовы." |
"hang on, let me take off my glasses." |
"подожди, я сниму свои очки" |
I mean, why would he choose his own human form but still need to wear glasses? |
Почему, выбрав себе человеческое обличье, но всё равно носит очки? |
Those glasses Reiji used to wear are called "Lloyd Glasses". |
Очки, которые носил Рэйдзи, называются "Очки Ллойда". |
Wait! Do I need special glasses so I don't burn my retinas? |
Разве мне не надо надеть специальные очки, чтобы не сжечь сетчатку? |
When people have lazy eyes they get their eyes worked out so they don't have to wear glasses. |
Если у человека ленивый глаз, он его разрабатывает и снимает очки. |
If you had worn your glasses, maybe you would've got it right the first time. |
Если бы ты надел свои очки, ты бы с самого начала это увидел. |
Don't be mistaken thinking there was some guy returning the glasses, right? |
Не будем обманывать себя и думать, что он просто зашёл вернуть очки, ок? |
You lost your glasses and you have to find... |
Как вы собираетесь это сделать, вы потеряли очки... |
Because you're suppose to get reading glasses when you - when this becomes blurry and that's exactly... |
Потому что нужно надевать очки для чтения, когда... не можешь четко видеть это, и это как раз... |