| Have you ever worn spectacles - glasses - for your vision? | Ты когда-нибудь носил очки? Очки для коррекции зрения? |
| Plaits, glasses, braces, and a bow tie? | Косы, очки, брекеты и бабочка |
| He can't even replace the glasses Grandma bought him, no matter how many times they break. | Он даже не может поменять очки, которые ему купила бабушка, и не важно, сколько раз он их ронял. |
| Ms. Paula was limping and once in a while, when she grabbed her glasses to ask questions, she reminded me of my teacher. | Сеньора Паула прихрамывала, и однажды, когда взяла свои очки, чтобы задать мне какой-то вопрос, она напомнила мне мою учительницу. |
| Lady Astwell was judging to have left the glasses to read here. | Леди Эствилл подумала, что она забыла свои очки у Вас на столе. |
| Why do you keep changing your glasses? | Почему ты все время надеваешь разные очки? |
| Look, he got a haircut and has glasses. | Смотрите, он постриг волосы и надел очки |
| She was about 70, with white hair... pale eyes, very thick glasses. | На вид ей лет 70, седые волосы... тусклые глаза и очки с очень толстой линзой. |
| She wears thick glasses, has a vile temper... and is said to have originally come from Wimbledon. | Носит очки с толстыми стеклами, у нее ужасный характер и, говорят, когда-то она жила в Уимблдоне. |
| For example, my reading glasses, where are they? | Например, мои очки для чтения, где они? |
| You didn't think I wore glasses? | Ты ведь не думала, что я ношу очки? |
| And if you're going to hit me, I would like to take off my glasses. | Если вы намерены ударить меня, то пожалуй я сниму очки. |
| you'll tell him that I never stopped wearing the glasses. | ты скажешь ему, что я никогда не переставала носить очки. |
| I didn't even have to take my glasses off! | Мне даже не пришлось снимать очки! |
| The antennae just rolled out this week, along with sunglasses, regular glasses, and a Mohawk customization. | Антенны нарисовали только на этой неделе. А ещё солнечные очки, обычные очки и причёска ирокез. |
| Mr. President, can I have my glasses back, please? | Господин президент, можете вернуть очки, пожалуйста? |
| Does Mr. Ramsay... need his glasses to see me? | Мистеру Рамси... нужны очки, чтобы меня видеть? |
| Why don't you take off those glasses... | Почему бы тебе не снять очки... и не положить их в карман, сынок? |
| So he refused to tell you where he got the glasses? | Значит он отказался сказать тебе, где купил очки? |
| I think he's wearing glasses that look like Jake's. | У него очки такие же, как у Джейка. Притормозите. |
| Can you believe he sold his glasses on the street? | Можешь поверить, он продал свои очки прямо на улице? |
| a new pair of reading glasses. | Я мог бы использвать новые очки для чтения. |
| While doing so, one of the police officers broke Mr. Obnossov's arm, broke his glasses and tore his clothes. | При этом один из полицейских сломал руку г-ну Обносову, разбил очки и разорвал одежду. |
| He's wearing a white-collared shirt, kind of big, with glasses. | Он одет в белую рубашку, полный, носит очки. |
| His glasses had also been taken away from him and he could not see much because of his short-sightedness. | У него также были изъяты очки, и в силу близорукости он мало что мог видеть. |