They raised their glasses and toasted to their success. |
Они подняли бокалы и выпили за успех. |
These are vintage coupe glasses, her personal set. |
Это старинные широкие бокалы на ножке, её собственный набор. |
Years, lovers and glasses of wine, these are things that should never be counted. |
Годы, любовники и бокалы вина, то чему не надо вести счет. |
Dwight brought glasses and a person. |
Дуайт принес бокалы и привел пару. |
Let's raise our glasses to Joe's kitchen's favorite son. |
Поднимем бокалы за Джо Паттона... любимого сына адской кухни. |
And the aristocrats raise their glasses and say... |
И чтобы аристократы поднимали бокалы и говорили... |
Let us raise our glasses, to this family that we welcome as our own. |
Давайте же поднимем наши бокалы, за эту семью, которую мы приветствуем как родную. |
"and in conclusion, please raise your glasses"to farrah and bruce. |
И в завершение, давайте поднимем бокалы за Фэрру и Брюса. |
All I did was open the bottle and fill the glasses. |
Я лишь открыл бутылку и наполнил бокалы. |
We have to test the champagne glasses again. |
Нужно опять проверить все бокалы из-под шампанского. |
Alfred, be a joy and get some glasses for our guests. |
Альфред, будь любезным и принеси бокалы для наших гостей. |
Come all, please and bring your glasses. |
Проходите все, пожалуйста, и захватите свои бокалы. |
If you'll both raise your glasses... a toast. |
А теперь поднимем бокалы для тоста. |
Smashed pint glasses, the whole thing. |
Разбитые пивные бокалы, и всё такое. |
Ray is expecting me. Okay, but first, ladies, please raise your glasses. |
Ладно, но сначала, дамы, поднимите свои бокалы. |
I know I have wine glasses in here somewhere. |
Где-то у меня тут были бокалы для вина. |
Scotty, I found these glasses outside. |
Скотти, я нашел эти бокалы снаружи. |
It's fine, but the glasses and the dishes... |
Не страшно, но бокалы и тарелки... |
So please, fill your glasses! |
Так что, пожалуйста, наполните ваши бокалы! |
Guys, you have to raise your glasses and sip. |
Ребята, вы должны поднять бокалы и выпить. |
We sell by glasses or by bottle. |
У нас подают или бокалы, или целую бутылку. |
Let's raise our glasses and drink a little toast to the family. |
Новые пластины. Подымем наши бокалы и выпьем за семью. |
Will you please raise your glasses in celebration of Princess Mia's 21 st birthday. |
Прошу поднять бокалы в честь празднования 21-го дня рожденья принцессы Мии. |
Look at these exquisite glasses, Chesterton. |
Взгляните на эти изысканные бокалы, Честертон. |
To have the martini glasses chilling when I come home? |
Чтобы были ледяные бокалы с мартини, когда я прихожу домой? |