Ellen, I'm not asking you to set him free. |
Эллен, я не прошу его освободить. |
You're able to free yourself from your past. |
Вы можете освободить себя от своего прошлого. |
Post-order traversal while deleting or freeing nodes and values can delete or free an entire binary tree. |
Обратный обход в при удалении или освобождении узлов может удалить или освободить всё бинарное дерево. |
And it's all to set you free. |
И всё это, чтобы освободить тебя. |
You can't find the one thing that might free her. |
Ты не можешь найти единственную вещь, которая может ее освободить. |
Nurse, you can free this bed. |
Сестра, можете освободить эту койку. |
I found Mara dying... and I did it to set her free. |
Нашел Мару умирающей... и сделал это, чтобы освободить ее. |
I'm fighting to help free our people. |
Я сражаюсь, чтобы помочь освободить наших людей. |
Issue the press release of the President's decision to free Jaffa. |
Сообщите прессе о решении президента освободить Яффу. |
And this man on the hill comes to free them. |
А этот человек на холме пришел освободить их. |
So, wanting me to free Natima and those students is strictly a financial consideration on your part. |
Ах, так, просьба освободить Натиму и студентов продиктована чисто финансовыми соображениями с твоей стороны. |
I came to set you free. |
Я пришел, чтобы освободить тебя. |
I mean that your friends have risked life and limb to free you. |
О том, что твои друзья рискнули жизнью, чтобы тебя освободить. |
She begs for you to free her child. |
Она умоляет для вас чтобы освободить своего ребенка. |
Destroy the gate, free our people, and end the immediate threat. |
Уничтожить ворота, освободить наших людей, и конец непосредственную угрозу. |
Garona, Karos, take what men we can spare and free the prisoners. |
Гарона, Карос взять то, что мужчины мы можем избавить и освободить заключенных. |
If you wish to free your own Cogs, that is your business. |
Хочешь освободить СВОИХ рабов - дело твоё. |
To undock the Navigator, double-click in a free area of the Navigator. |
Чтобы освободить Навигатор, дважды щелкните по свободной области Навигатора. |
To undock the window, double-click a free space on its toolbar. |
Чтобы освободить окно, дважды щелкните свободное пространство на его панели инструментов. |
One move can set a whole generation free, like Elvis. |
Одно движение может освободить целое поколение, как Элвис. |
No doubt you intended to free me after a suitable period of time. |
Без сомнения, ты намеревался освободить меня после определенного периода времени. |
I sent you here to break up Reiter's operation and free his prisoners. |
Я отправила тебя, чтобы уничтожить операцию Рейтера и освободить его пленников. |
We must take the capital and free this world. |
Взять столицу и освободить всю планету. |
So, you really believe she's going to set you free. |
Так ты и правда веришь, что она собирается тебя освободить. |
We have to go outside and cut the ship free. |
Надо выйти наружу и освободить корабль. |