| Ellen, I'm not asking you to set him free. | Эллен, я не прошу его освободить. |
| You're able to free yourself from your past. | Вы можете освободить себя от своего прошлого. |
| Post-order traversal while deleting or freeing nodes and values can delete or free an entire binary tree. | Обратный обход в при удалении или освобождении узлов может удалить или освободить всё бинарное дерево. |
| And it's all to set you free. | И всё это, чтобы освободить тебя. |
| You can't find the one thing that might free her. | Ты не можешь найти единственную вещь, которая может ее освободить. |
| Nurse, you can free this bed. | Сестра, можете освободить эту койку. |
| I found Mara dying... and I did it to set her free. | Нашел Мару умирающей... и сделал это, чтобы освободить ее. |
| I'm fighting to help free our people. | Я сражаюсь, чтобы помочь освободить наших людей. |
| Issue the press release of the President's decision to free Jaffa. | Сообщите прессе о решении президента освободить Яффу. |
| And this man on the hill comes to free them. | А этот человек на холме пришел освободить их. |
| So, wanting me to free Natima and those students is strictly a financial consideration on your part. | Ах, так, просьба освободить Натиму и студентов продиктована чисто финансовыми соображениями с твоей стороны. |
| I came to set you free. | Я пришел, чтобы освободить тебя. |
| I mean that your friends have risked life and limb to free you. | О том, что твои друзья рискнули жизнью, чтобы тебя освободить. |
| She begs for you to free her child. | Она умоляет для вас чтобы освободить своего ребенка. |
| Destroy the gate, free our people, and end the immediate threat. | Уничтожить ворота, освободить наших людей, и конец непосредственную угрозу. |
| Garona, Karos, take what men we can spare and free the prisoners. | Гарона, Карос взять то, что мужчины мы можем избавить и освободить заключенных. |
| If you wish to free your own Cogs, that is your business. | Хочешь освободить СВОИХ рабов - дело твоё. |
| To undock the Navigator, double-click in a free area of the Navigator. | Чтобы освободить Навигатор, дважды щелкните по свободной области Навигатора. |
| To undock the window, double-click a free space on its toolbar. | Чтобы освободить окно, дважды щелкните свободное пространство на его панели инструментов. |
| One move can set a whole generation free, like Elvis. | Одно движение может освободить целое поколение, как Элвис. |
| No doubt you intended to free me after a suitable period of time. | Без сомнения, ты намеревался освободить меня после определенного периода времени. |
| I sent you here to break up Reiter's operation and free his prisoners. | Я отправила тебя, чтобы уничтожить операцию Рейтера и освободить его пленников. |
| We must take the capital and free this world. | Взять столицу и освободить всю планету. |
| So, you really believe she's going to set you free. | Так ты и правда веришь, что она собирается тебя освободить. |
| We have to go outside and cut the ship free. | Надо выйти наружу и освободить корабль. |