| Scientists never seemed to grasp the enormous potential of machines to free people from arduous and repetitive labor. | Казалось, ученые не сознавали огромный потенциал машин, способных освободить человека от тяжелого изнурительного труда. |
| This demon, lillith, is trying to break the 66 seals to free lucifer from hell. | Этот демон, Лилит, пытается снять 66 печатей и освободить Люцифера из ада. |
| You said you wanted to put an end to this, to free your sisters. | Ты сказала что хочешь положить всему конец, освободить своих сестер. |
| Someone needs to stay behind to free Lucy. | Кто-то должен остаться, чтобы освободить Люси. |
| Which should free those children and reverse your puppet problem. | Что должно освободить тех детей и решить твою кукольную проблему. |
| The opportunity to free Queen Devasena... | Надо не упустить шанс освободить нашу Девасену. |
| Calm down, I'll get you free. | Спокойно, Я собираюсь освободить тебя. |
| They must free themselves of all forms of political and religious control and live their lives guided only by their selfish desires. | Они должны сами освободить себя от всех форм политического и религиозного контроля, и жить своей жизнью, руководствуясь только своими эгоистичными желаниями. |
| We're going to break into Max Rager and free Drake and the other zombies in the basement. | Мы собираемся проникнуть в Макс Рэйджер и освободить Дрейка и остальных зомби из подвала. |
| I wanted you to be free... of me. | Я хотел освободить тебя... от меня. |
| I tried to free as many Green Martians as I could. | Я пыталась освободить как можно больше Зелёных Марсиан. |
| There is a chance Adal and his rebel Jaffa can free us later. | Есть шанс, что Адал и мятежники Джаффа, смогут нас освободить. |
| I'm working on a plan to free you. | Придумываю план, как вас освободить. |
| At least let us free our friends from the other cargo holds. | Позвольте хотя бы освободить наших людей из других трюмов. |
| Anyway, I had managed to free one arm. | В конце концов, мне удалось освободить одну руку. |
| They were sent in to free the hostages but it all went horribly wrong. | Им было приказано освободить заложников, но все вдруг пошло не так. |
| O'Barry was arrested three times in Florida for trying to free some captive dolphins. | О'Барри три раза был арестован во Флориде за попытки освободить нескольких дельфинов. |
| The next day, I was in the Bimini jail for trying to free a dolphin at the Lerner Marine Laboratory. | На следующий день, я уже сидел в тюрьме Бимини за попытку освободить дельфина из Морской лаборатории Лернера. |
| I was going to free every captive dolphin I could. | Я собирался освободить всех дельфинов из неволи. |
| I have come to free you from your golden cage. | Я пришел, чтобы освободить вас из вашей золотой клетки. |
| This antitoxin might be the best chance we have to free Daisy of his hold on her. | Антитоксин может быть нашим лучшим шансом освободить Дейзи от влияния Улья. |
| Baby struggled to free itself from underneath, reaching and clawing, gasping for air. | Младенец боролся, чтобы освободить себя снизу размахивая и царапаясь, хватая ртом воздух. |
| A chance to free our brothers from Hell and make this world our kingdom. | Шанс освободить братьев из Ада и сделать мир нашим царством. |
| You can free her from that. | Вы можете освободить ее от этого. |
| And most importantly, I can free you from your father. | И, что более важно, я могу освободить тебя от твоего отца. |