| If one of us is to remain here in order to set you free... | Если кому-то из нас придется остаться, чтобы освободить тебя... |
| Once we've stopped war's arrival, I will return to set you free. | Как только мы остановим приход войны, я вернусь, чтобы освободить тебя. |
| She's trying to take out the gang members and free the girls. | Она пытается убить членов банды и освободить девушек. |
| See if you can free him up for us. | Проверьте, может, Вы можете освободить его для нас. |
| To the contrary, your audacity obliged modesty to free the sentiments it so often smothers. | Напротив. Ваша смелость побудила застенчивость освободить чувства, которые она обычно подавляет... |
| I want to free Italy single-handedly to make you proud and find you again. | Я один мог бы освободить Италию, чтобы заслужить ваше уважение и отыскать вас. |
| I came here to free my friends. | Я приехал сюда, чтобы освободить своих друзей. |
| So that the dome would know it was time to set us free. | И чтобы Купол понял, что пора нас освободить. |
| We must free Peter and Lt Galloway. | Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй. |
| To free Sutekh from the power of Horus. | Чтобы освободить Сутеха от власти Гора. |
| This is the only way I can set her free. | Это единственный путь, чтобы ее освободить. |
| You even think of using her to free me, and I'll confess. | Если вы даже просто подумаете использовать ее, чтобы освободить меня, я возьму вину на себя. |
| Marx was on trial, could have gone free. | Дело Маркса перешло в суд и его могли освободить. |
| Yes, and now I think my Uncle is trying to free him. | Да. И, как мне кажется, теперь мой дядя пытается его освободить. |
| I'll be there to set you free. | Я буду здесь, чтобы освободить тебя. |
| The truth, Ziva, may set you free. | Правда, Зива, может тебя освободить. |
| Brotherhood of Doubt was trying to free its members. | Братство Сомнений предприняло попытку освободить своих членов. |
| My partner and I came here to free Yao Fei and get him off this island. | Мы с партнером явились сюда, чтобы освободить Яо Фэя и увезти его с острова. |
| I have been born to reach Enlightenment... and free all creatures from suffering. | Я пришел в этот мир, чтобы достичь просветления и освободить все живое от страданий. |
| It's a chance to free yourself from The Originals. | Это шанс освободить себя от Древних. |
| Well, you could set me free. | Ну, ты можешь меня освободить. |
| You should know we're here to free the Hunter, kind sir. | Вы должны знать, сэр, что мы здесь затем, чтобы освободить охотника. |
| But he threw all that away when he forced his students to free him from jail. | Но он отбросил всё это, когда заставил учеников освободить себя из тюрьмы. |
| Tonight I intend to set you free. | Сегодня ночью я намерен освободить вас. |
| You have to help her, free her. | Тебе нужно освободить ее, спасти ее. |