| The activist attempts to free a tiger, but after a flash of light, the tiger seemingly disappears. | Активист ОЗДЖ пытается освободить тигра, но после яркой вспышки света животное исчезает. |
| You'll need help to free your men. | Твои люди находятся в плену, он поможет освободить их. |
| "Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,"but none prevailed. | Много храбрых рыцарей пытались ее освободить из этой кошмарной тюрьмы, но никому это не удавалось. |
| They asked me to free their schedules, so only Hyun Soo is making rounds. | Попросили меня их освободить, так что только один Хён Су работает. |
| I've received the documents to free the men. | Я получил документы, чтобы освободить мужчин. |
| I must go now to free my people. | Теперь я должен пойти и освободить мой народ. |
| And now, a ladder across the Abyss that I might free my father. | И теперь, лестница через Преисподнюю, с помощью которой я смогу освободить своего отца. |
| I'm trying to free your mind, Neo. | Я стараюсь освободить твой разум, Нео. |
| When I'm trying to free a prisoner, sybil, I usually avoid naming more crimes. | Сибил, когда я пытаюсь освободить заключенного, то предпочитаю не упоминать о других его преступлениях. |
| At least we've got cause to free her on bail. | По крайней мере у нас есть причина освободить ее под залог. |
| In short, she may not wish to tell the truth to set him free. | Короче говоря, она может не захотеть рассказать правду, чтобы освободить его. |
| Armed individuals resort to kidnapping to get jobs, free family members from prison, and exact revenge. | Вооруженные люди прибегают к похищению людей для того, чтобы получить работу, освободить членов семьи из тюрьмы и отомстить. |
| Received wisdom holds the United States Treasury and Wall Street responsible for the push to free up global finance. | Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл-стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы. |
| To modernize Russia, one must break the stranglehold of corruption, establish accountability, and free the media. | Чтобы модернизировать Россию, надо разжать тиски коррупции, определить ответственность и освободить средства массовой информации. |
| Not even the truth will set them free. | Даже правда не может их освободить. |
| Drax and the Silver Surfer manage to free Galactus, who destroys the Annihilation Wave. | Драксу Разрушителю и Серебряному Сёрферу удалось освободить Галактуса, который уничтожил Волну Аннигиляции. |
| Enchantress attempts to attack Yggdrasil in order to free Executioner from Valhalla, although doing so threatens all reality. | Чаровница пытается атаковать Иггдрасиль, чтобы освободить Палача из Вальхаллы, хотя это угрожает всей реальности. |
| Dimmitt hoped to free the men after capturing Fort Lipantitlán. | Диммитт надеялся освободить их после захвата Липантитлана. |
| Debelzaq, you said Eckhart tried to free her. | Дёбёльзак, ты сказал, что Экхарт пытался освободить ее. |
| True, the girl deserved to go free. | В самом деле, эту бедную женщину стоило освободить. |
| Legate Damar, I pledge my life to free Cardassia from the Dominion. | Легат Дамар, клянусь своей жизнью освободить Кардассию от Доминиона. |
| We need tools to get her free. | Нам нужны инструменты, чтобы её освободить. |
| We must do it quick, to free me from this curse. | Мы должны сделать это быстро, освободить меня от этого проклятия. |
| Half-mad, she scrapes off the wallpaper to set the women free. | Полубезумная, она обдирает обои со стен, чтобы освободить женщин. |
| Then shall I set her free and destroy Drake? | Но как мне освободить от нее Дрейка, не уничтожив? |