| It is my mission, to free the master of time and space. | Это моя миссия, освободить мастера времени и пространства. |
| And I also know that the way to set yourself free is to tell the truth. | И также я знаю, что способ освободить себя - рассказать правду. |
| I can't free your people... but I can promise they'll be cared for. | Я не могу освободить твоих людей... но обещаю, о них позаботятся. |
| Unlike others... who seek to control you... I want to set you free. | В отличие от других, которые стремятся управлять тобой, я хочу освободить тебя. |
| But, right now, we just need to get you free so that you can save that child. | Но сейчас мы должны просто освободить тебя, чтобы ты смогла спасти этого ребенка. |
| Mr Eaton said you managed to free him from the sim. | Мистер Итан сказал, что вам удалось освободить его от симуляции. |
| I must free you, sir. | Я должен освободить вас, сэр. |
| I'm leaving to be with General Wenk and free Berlin together with him. | Мой фюрер, я уезжаю к генералу Венку, чтобы вместе с ним освободить Берлин. |
| You're able to free yourself from your past. | Вы можете освободить себя от своего прошлого. |
| We can tell you that last year the Lightman Group helped free several American hostages in Colombia. | Мы можем сказать вам, что в прошлом году "Лайтман Груп" помогла освободить нескольких американских заложников в Колумбии. |
| It only took the army 2 hours to free the fort. | Войскам понадобилось всего 2 часа, чтобы освободить форт. |
| It is true that Isabelle Lightwood acted against the orders of the Clave by trying to free the Seelie, Meliorn. | Это правда, что Изабель Лайтвуд действовала вопреки приказа Конклава, пытаясь освободить фейри, Мелиорна. |
| And you have to promise me, you won't let Alex set it free. | И ты должна пообещать мне, что не позволишь Алекс освободить это. |
| My father spent his entire life trying to set me free. | Мой отец потратил всю жизнь, пытаясь освободить меня. |
| If he wants to free Kendal, all he's got to do is tell the truth. | Если он хочет освободить Кендала, ему нужно всего лишь сказать правду. |
| I think they will attack us to try and free the Jedi. | Они будут наступать, пытаясь освободить джедаев. |
| Find all the sentient hosts, set them free. | Найти все живые хосты, освободить их. |
| We've got to get to Molly, free her, and destroy this technology. | Мы должны добраться до Молли, освободить её и уничтожить эту технологию. |
| Only death will free me from that. | Ћишь смерть способна освободить мен€. |
| It will not allow us to free you, O'Neill. | Оно не позволит нам освободить тебя, О'Нилл. |
| Power, to free the superconductive ring on the Stargate. | Энергия, чтобы освободить сверхпроводящее кольцо звездных врат. |
| Jack, we should go back to the planet and free those people. | Джек, мы должны вернуться на планету и освободить этих людей. |
| We had no choice but to destroy the hammer to free our friend. | Мы были вынуждены уничтожить молот, чтобы освободить нашего друга. |
| He could free Jamie with a word or kill him. | Лишь одним словом он мог как освободить, так и убить Джейми. |
| I want to free up my afternoons so I could take care of T.J. | Я хочу освободить дневные часы, чтобы побыть с Ти Джеем. |