| The emir promised to free the prisoners, we all heard that! | Эмир обещал освободить осужденных, вы слышали слово эмира? |
| Dr. Bailey, grab his foot while I free him from these adhesions. | Доктор Бэйли, возьмите его за ногу, я попытаюсь его освободить. |
| he wanted me to help him free a rebel kryptonian named zod. | Чтобы я помог ему освободить криптонского повстанца по имени Зод |
| If we have to fight the draconians, the dragon will surely hear us and slay the children before we can free them. | Если нам придется сражаться с драконидами, то драконица несомненно нас услышит и убьет детей до того, как мы сможем их освободить. |
| What's that supposed to mean, set me free? | Что это значит, освободить меня? |
| So... you have returned... only to free them. | Так ты вернулся лишь затем, чтоб их освободить? |
| When I developed this retrovirus for the Wraith, it was to free them from what I perceived to be an unnatural state. | Когда я создавал этот ретровирус для Рейфов, это должно было освободить их от того, что я считал неестественным состоянием. |
| To free it up for whom? | Для кого он должен освободить место? |
| By the time he's bored of this new game, he'll have ruined our last chance to free Ireland. | К тому времени, как он устанет от новой игры, он похоронит наш последний шанс освободить Ирландию. |
| She came here to free me, and this is her reward. | Она попыталась меня освободить, и что получила в награду? |
| Sir, if you allow me, I want to show you something' But first we must free her. | С вашего разрешения, герр Рейхсминистр, хотел бы вам кое-что показать, но перед этим мы должны освободить эту женщину. |
| Our wishes are aligned in this, my daughter, mine to free you from this curse and yours to be human. | Наши желания совпадают в этом, дочь моя, мое - освободить тебя от этого проклятия, и твое - стать человеком. |
| How the music can free her, whenever it starts | И музыка может освободить её от всех горестей в любую минуту? |
| My friends, you've come to free me! | Дядюшки! Вы пришли освободить меня? |
| An OMB efficiency expert has said we can free up space by moving the press room across the street. | Эксперт службы управления и бюджета сказал... мы можем освободить место, если перенесем комнату прессы на другую сторону улицы. |
| The same steel that locks you up can set you free. | Тот же металл, что Вас сковывает может и освободить |
| I want to free Eirene, take her off to the country, | Я хочу освободить Ирину и отправить ее в деревню, |
| Now you want me to be free? | И теперь ты хочешь освободить меня? |
| I fought so hard to free you | Я так боролся, чтобы освободить тебя |
| But since that is the prisoner she had hoped to free, you can see the... the search can now be called off. | Но поскольку вот тот заключенный, которого она надеялась освободить, теперь вы видите, что поиски можно остановить. |
| We want to do something so horrible, so frightening... so shocking, that the humans are forced to free all robots. | Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
| That's the reason why M. Villard spent his night trying to free Cornusse of all the charges and to accuse his rival instead. | Вот почему месье Вилла провел всю ночь, пытаясь освободить Корнюсса ото всех обвинений и обвинить своего соперника вместо этого. |
| I want to set you free on the Earth! | Я хочу освободить вас на Земле! |
| How are we supposed to free the captive from a place like this? | Как нам освободить пленника из такого места? |
| I would understand your actions, Lucrezia... if your father hadn't rejected my offer to set him free. | Я бы понял, почему ты так поступала, Лукреция если бы твой отец не отверг моё предложение освободить его. |