The proposed construction makes it possible to free the area in front of the block from cars and reduces the necessity of constructing multi-story underground and on-ground car parks in large towns. |
Предлагаемая конструкция позволяет освободить от машин придомовую территорию и уменьшает необходимость строительства в крупных городах многоэтажных подземных и наземных паркингов. |
Plead with Him that He may free us... of our anxiety and of our weariness... of our misgivings and fears. |
Попроси его освободить тебя, наконец, от страха, усталости и непомерных сомнений. |
At Genoa, Neuhoff made the acquaintance of some Corsican rebels and exiles, and persuaded them that he could free their country from Genoese tyranny if they made him king of the island. |
В Генуе Нойхоф познакомился с некоторыми повстанцами Корсики и ссыльными и убедил их, что он может освободить остров от генуэзской тирании, если корсиканцы признают его своим королём. |
The Professor, despairing of his chances of survival, finds Orlock, who promises to free him from his disability in return for aiding Orlock's return to Earth. |
Отчаявшийся Профессор заключает сделку с Орлоком, который обещает освободить его от инвалидности в обмен на помощь в возвращении на Землю. |
He commanded d' Elff Steden in the Battle of Lowestoft, managing with great personal courage to free his ship from an entanglement with several other burning Dutch vessels, set alight by an English fireship. |
Он командовал д'Элф Стеден в Лоустофтском сражении, проявив большое личное мужество, чтобы освободить свой корабль от сцепки с другими голландскими кораблями, которые пылали, подожжённые английскими брандерами. |
In 1962, Donovan, who was lead negotiator, and CIA lawyer Milan C. Miskovsky negotiated with Soviet mediators to free captured American pilot Francis Gary Powers. |
В 1962 году Донован вместе с сотрудником ЦРУ Миланом Мисковски вёл переговоры с советскими посредниками, чтобы освободить захваченного американского пилота Фрэнсиса Гэри Пауэрса. |
Turner wants to stab Jones's heart and free his father from Jones's servitude, while Norrington plots to restore his career by delivering the heart to Beckett. |
Уилл желает получить компас и освободить отца - пленника Джонса, Норрингтон желает заполучить сердце для Беккета, чтобы вернуть его милость. |
In the midst of this chaos, the Sisters sent Kraken to Tech 21, the dimensional research laboratory, and forced him to use their technology to free the Dark Judges from another dimension. |
В разгар этого хаоса, Сестры послали Кракена в Тех 21, лабораторию где находились приборы для путешествия по измерениям, и заставили его освободить Темных Судьей из Лимбо. |
His treatment of his defeated subjects was so harsh that Ferdinand and Isabella intervened, requesting that the governor of Gran Canaria, Sánchez de Valenzuela, free some of the Guanches who had been enslaved by his counterpart in Tenerife. |
Его обращение с покорённым населением было настолько жестоко, что вынудило Фердинанда и Изабеллу вмешаться, потребовав от губернатора Гран Канарии Санчеса де Валенсуэла освободить часть гуанчей, порабощённых де Луго. |
Members of Mau Mau are currently recognised by the Kenyan Government as freedom-independence heroes and heroines who sacrificed their lives in order to free Kenyans from colonial rule. |
Сегодня члены мау-мау признаны властями Кении как герои войны за независимость, пожертвовавшие своей жизнью, чтобы освободить кенийцев от колониального господства. |
Their mission is to use their Gundams to attack OZ directly, in order to rid the Alliance of its weapons and free the colonies from its oppressive rule. |
Миссия пилотов - атаковать OZ, а также избавить Альянс от их оружия и освободить колонии от гнёта. |
Around the end he leaves the Silvana to train again as a rifleman in a secret joint operation to take back the battleships' Claudia engines and free the world of the Guild. |
Позже он покидает «Сильвану» и снова возвращается в пехоту; участвует в секретной операции, чтобы вернуть Клаудиевые двигатели и освободить мир Престел от гнёта Гильдии. |
This was a blow to the prestige of the United States, which was later compounded by the fiasco of attempting to free the hostages by force. |
Это был удар по престижу Соединенных Штатов, который позже был усилен неудачной попыткой освободить заложников силой. |
Plead with him to free us of our anxiety... our weariness... and our deepest doubts. |
Попроси его освободить тебя, наконец, от страха, усталости и непомерных сомнений. |
Prime Minister Khorloogiin Choibalsan arranged for his arrest and subsequent execution on charges of counterrevolution in 1940 to free up the party leadership role for Yumjaagiin Tsedenbal. |
В 1940 году премьер-министр Хорлогийн Чойбалсан организовал его арест по обвинению в контрреволюции и последующую казнь, чтобы освободить вакансию партийного руководителя для Юмжагийна Цеденбала. |
This most recent act of aggression follows the attack in mid-September 1996 on the prison in the neighbouring commune of Gishoma, in which a group of infiltrators sought to free the prisoners. |
Этот последний акт агрессии последовал за совершенным в середине сентября 1996 года группой проникших на территорию страны лиц нападением на тюрьму в соседней коммуне Гишома с целью освободить заключенных. |
On the contrary, the countries concerned had moved with alacrity to free their economies from State ownership, promote private initiative, and spur a historic shift to the market. |
Напротив, соответствующие страны смогли быстро освободить свою экономику от засилия государства, продвинуть частную инициативу и провести на своих рынках преобразования исторического значения. |
Ms. Ellis (Australia) deplored the continuing house arrest order against Aung San Suu Kyi. The 131 recently released prisoners must be enabled to play a part in politics, and all political prisoners should be set free. |
Г-жа Эллис (Австралия) осуждает продолжающееся содержание под домашним арестом Аунг Сан Су Чжи, требует предоставить 131 недавно освобожденному заключенному возможность вновь участвовать в политической жизни и призывает освободить всех политических заключенных. |
You did what you did to set your son free. |
Вы готовы на всё, чтобы освободить своего сына. |
That attack was followed by reports of violent fighting on 23 September between the Cameroonian army and unidentified armed elements who were attempting to free some of their companions detained at the police station at Ngaoui, near the border with the Central African Republic. |
Сообщается, что за этой вылазкой последовали 23 сентября ожесточенные бои между камерунской армией и невыясненными вооруженными элементами, которые пытались освободить некоторых своих соратников, содержавшихся на полицейском участке в Нгауи, неподалеку от границы с Центральноафриканской Республикой. |
Eventually, they manage to find and free Jill, and ultimately defeat and destroy Wesker who was planning to release a new virus into the atmosphere, ensuring complete global saturation. |
В конце концов, им удалось найти и освободить Джилл и окончательно победить и уничтожить Вескера, планировавшего выпустить новый вирус в атмосферу, что привело бы к концу человечества. |
Here he must fight hordes of Treen guards, find and free Digby and the Professor, before destroying three supercomputers with a giant laser. |
Там Дэн должен одолеть полчища вражеских солдат, отыскать и освободить пленённых Дигби и Профессора, а также уничтожить три вражеских суперкомпьютера при помощи гигантского лазера. |
He promises to free him if he promises never to raise his sword against the Polovtsians. |
Игорь страстно жаждет свободы с тем, чтобы освободить Русь. С нежно-стью думает он о своей жене Ярославне. |
Defying his conscience and accepting the negative religious consequences he expects for his actions-"All right, then, I'll go to hell! "-Huck resolves to free Jim once and for all. |
Не обращая внимания на то, что его затея противоречит нормам морали своего времени, и смирившись с негативными религиозными последствиями своих действий («Ну что ж делать, придётся гореть в аду»), Гек решается освободить Джима раз и навсегда. |
When Anna and Mitch become trapped in a grain silo under a flood of pouring grain and sharp objects, he must pull a lever to save them and free himself; doing so causes the cables to sever his lower leg. |
Когда Анна и Митч оказываются в ловушке в зерновом бункере под потоком сыплющегося зерна и острых предметов, он должен потянуть рычаг, чтобы спасти их и освободить себя; это заставляет проволоку отрезать его ногу. |