Hang on, I think I can get you free. |
Держитесь. Я думаю, что смогу вас освободить. |
But tonight, we will attempt to free her. |
Но сегодня мы попробуем освободить ее. |
To free my wife from the prison of the abject. |
Чтоб освободить мою жену из Тюрьмы Презренных. |
You just wanted her magic so you could free your sisters. |
Тебе нужна была магия, чтоб освободить сестер. |
You can wake some of them to free up some extra pods. |
Можно разбудить их, чтобы освободить некоторые камеры. |
Surely he will want us to free Revile. |
Он конечно же приказал бы нам освободить Тревиля. |
Now you have to completely free yourself. |
Теперь ты должен полностью освободить себя. |
It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters. |
Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ. |
There's only one way to free Wally West from his eternal torment. |
Есть только один способ освободить Уолли Уэста от его вечных мук. |
She's the only one who can go into the game and free Tommy. |
Только она может войти в игру и освободить Томми. |
They help us free you, and we let them off the island. |
Они помогают нам освободить тебя, а мы отпускаем их с острова. |
Yes, as I was telling you... we're unable to free ourselves. |
Да, как я уже говорил вам... мы не способны освободить себя. |
We cannot wait to free these gorgeous horses. |
Мы должны незамедлительно освободить этих роскошных лошадей. |
My only hope of survival is to somehow free the Prometheus from this gas cloud without using either the sublight or hyperdrive engines. |
Моя единственная надежда на выживание состоит в том, чтобы так или иначе освободить Прометея от этого газового облака, не используя субсветовые или гипердвигатели. |
I came to set the souls in this house free. |
Я пришла освободить в этом доме души. |
Permit me to free my husband. |
Обещайте мне, освободить моего мужа. |
Point is to free yourself of delusion, not turn you into a drunken sailor. |
Наша цель - это освободить себя от иллюзий, а не превратить тебя в пьяного матроса. |
Our success here could finally free humanity from the shackles of mortality. |
Наш успех мог бы наконец-то освободить человечество от оков смертности. |
I have vowed to battle the Goa'uld and to free my people. |
Я поклялся бороться против Гоаулдов и освободить мой народ. |
You need to encase the core in lead before you rip it free. |
Нужно обрамить заряд в свинец перед тем, как освободить его. |
My guess is that they'll try to free Faber by force. |
Я полагаю, они попытаются освободить Фабера силой. |
I was going to take back control of my life and set myself free. |
Я собирался снова взять под свой контроль собственную жизнь и освободить себя. |
You help me with Cartagia, I help free Narn. |
Вы поможете мне с Картайей, я помогу освободить Нарн. |
Master of time and space, it is my mission to free you. |
Мастер времени и пространства, я должна тебя освободить. |
If I can free your feelings, then maybe... |
Если я смогу освободить ваши чувства, тогда, возможно... |