| Pixie then uses them to free Illyana so they can confront Witchfire. | Пикси затем использует их, чтобы освободить Иллиана, чтобы они могли противостоять Огненной Ведьме. |
| Bud shoots her arm to free her. | Бад стреляет ей в руку, чтобы освободить ее. |
| Girlfriend's not here to free you this time. | На сей раз тут нет твой подружки, чтоб освободить тебя. |
| She says you can free us. | Она говорит, что вы можете освободить нас. |
| I have a proposition that could free you today. | У меня есть предложение, которое может освободить вас сегодня же. |
| The Holy See renewed its call for the abolition of nuclear weapons in order to free the world from the spectre of mass destruction... | Святой Престол вновь призывает к уничтожению ядерного оружия, для того чтобы освободить мир от перспективы массового уничтожения. |
| Education can help free battered women and girls from the grip of abusive relationships. | Образование может освободить женщин и девушек, подвергающихся насилию в семье, из тисков взаимоотношений, допускающих такое насилие. |
| They would continue working in the framework of international law to free the region of colonialism. | Они будут продолжать действовать в рамках международного права, с тем чтобы освободить регион от колониализма. |
| Economically-inactive women cannot avail themselves of this service in order to free up time to work. | Женщины, не участвующие в экономической активности, не могут воспользоваться данной услугой, чтобы освободить время для работы. |
| I didn't take you back here because I wanted to help you... free your people. | Я привела тебя сюда не потому, что хотела помочь тебе... освободить твой народ. |
| The idea was to change things, free our people, not destroy countless lives. | Смысл был - переменить ход вещей, освободить наш народ, а не разрушить множество судеб. |
| You came back to set me free. | Ты вернулся, чтобы освободить меня. |
| This city is in chains and I'm going to free it. | Этот город в оковах, и я собираюсь его освободить. |
| Well, the legend states only the kingdom's true ruler possesses the strength to free the blade. | Легенда гласит, что только истинный правитель королевства обладает силой освободить меч. |
| We must free them, the people could rebel. | Надо их освободить, народ взбунтуется. |
| Just needed to get rid of Kai so you could free me. | Просто нужно избавиться от Кая, тогда ты сможешь освободить меня. |
| 3PO, tell them they must be set free. | ЗРО, скажи им, что их следует освободить. |
| They told me what you'd done to free them. | Они рассказали мне, что вы сделали чтобы освободить их. |
| People don't trust information they get for free. | Люди не доверяют информации, которая может их освободить. |
| We want to free you from these shackles. | Мы хотим освободить вас от этих кандалов. |
| It is your privilege now, gentlemen, to set him free. | В ваших силах, господа, прекратить это и освободить его. |
| There's no way to free Bumblebee without harming the humans. | Не получится освободить Бамблби, без вреда для людей. |
| Asimov almost managed to dismantle the whole organization thanks to him, and then he set him free. | Азимову удалось уничтожить благодаря ему почти всю организацию, а потом освободить его. |
| Chance, we're trying to free up the plane. | Чэнс, Мы пытаемся освободить самолет. |
| And there is no rain that can set us free. | И нет дождя, чтобы нас освободить. |