Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Освободить

Примеры в контексте "Free - Освободить"

Примеры: Free - Освободить
To free a region, one would just link it to the free list. Чтобы освободить регион, нужно просто связать его в список освобождения.
JS8 urged Egypt to immediately release the refugees detained and to grant them free education and free health-care. Авторы СП8 настоятельно призвали Египет незамедлительно освободить задержанных беженцев и обеспечить для них бесплатное образование и бесплатное медицинское обслуживание.
Returning home, the characters, along with Nathan, begin to free the rubble of Kraken and the people, where Deep nearly sacrificed his life to completely free himself of the debris. Вернувшись домой, герои вместе с Нейтаном начинают освобождать застрявших под завалами Кракена и жителей, где Дип чуть не пожертвовав своей жизнью чтобы полностью освободить от завалов.
Free me and I will free you. Освободи меня и я смогу освободить тебя.
Because you have the power to break the chains and set these innocent women free. Потому что в твоих силах разорвать цепь и освободить этих невинных женщин.
I therefore order this man be set free. В силу этого, я приказываю освободить этого человека.
It's vital my brother goes free. Живой. Моего брата должны освободить.
And it's all to set you free. И это все, чтобы тебя освободить.
could figure out how to free General Said? Что если... мы придумаем, как освободить генерала Саида?
If we're going to free Merlin, we need witchbane. Если мы собираемся освободить Мерлина, нам нужно заклинание.
I can command her to reunite the sword and free Merlin. Я могу приказать ей восстановить меч и освободить Мерлина.
So if I am to free you from its grasp, I must know one thing. Так что если я попытаюсь освободить тебя от ее хватки, я должен знать одну вещь.
It was the only way to free Merlin. Это был единственный способ освободить Мерлина.
Anything that will free Tyler of his sire bond to Klaus. Все, что угодно, лишь бы освободить Тайлера от его зависимости от Клауса.
We do however need your help to set an innocent man free. Однако мы нуждаемся в вашей помощи, чтобы освободить невиновного.
Not even the truth will set them free. Даже правда не может их освободить.
I'm here to set you free. Я здесь, чтобы освободить тебя.
Then tell your people to set us free. Тогда прикажите своим людям освободить нас.
We're off to New York to free Selah. Мы отправляемся в Нью-Йорк освободить Силаха.
This is what luther teaches us, in order to free us from false worship and false idols. Вот чему учит Лютер, чтобы освободить нас от ложного культа и ложных идолов.
I'm trying to free your mind, Neo. Я пытался освободить твой разум, Нио.
I was able to free your daughter without the payment. Я сумел освободить вашу дочь без выкупа.
The ones you'll have to face in order to set me free. Те, которые ты должен пройти, чтобы освободить меня.
I need you to help me free Barbie. Мне нужно, чтобы ты помогла мне освободить Барби.
And now I've found someone who can set me free. И сейчас я нашла того, кто может освободить меня.