Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Former - Ранее"

Примеры: Former - Ранее
Regarding the lessons Sierra Leone had learned from former regimes about the illegal export of diamonds, that had been a very difficult task, he stated. Что же касается уроков, извлеченных Сьерра-Леоне из существовавших ранее режимов, в отношении незаконного экспорта алмазов, то это, заявил он, было очень сложной задачей.
Two municipalities in Iceland took part in a Nordic Gender Mainstreaming project that was concluded in 2000, in cooperation with the former Equal Status Bureau. В Исландии в осуществлении проекта по актуализации гендерной проблематики в северных странах, который был согласован в 2000 году в сотрудничестве с ранее существовавшим бюро по вопросам равного статуса, приняли участие два муниципалитета.
Eleven persons associated with all three of the country's former warring factions stand indicted by SCSL. СССЛ рассматривает дела 11 человек, связанных со всеми тремя действовавшими ранее в этой стране воюющими сторонами.
Whereas the former rebel leaders once sought power through the bullet, they can now seek their legitimate aspirations through the ballot. Если ранее бывшие лидеры повстанцев стремились прийти к власти с помощью оружия, сейчас они могут добиваться своих законных устремлений посредством голосования.
Portugal - a former source country itself - is now the preferred destination of a considerable number of lusophone and other migrants. Португалия, сама бывшая ранее страной-источником миграции, стала сейчас приоритетным направлением для значительного числа мигрантов из португалоязычных и других стран.
The song "Salka", a former live only song, released on Hvarf/Heim in 2007, is named after his stepdaughter. Песня «Salka», ранее исполнявшаяся только вживую, была выпущена в альбоме Hvarf/Heim в 2007 году, она посвящена его старшей дочери.
In 1996, WMS purchased Time-Warner Interactive, which included Atari Games, a part of the former giant Atari Inc... В 1996 году WMS приобрела Time-Warner Interactive, в том числе и компанию Atari Games, ранее - часть огромной корпорации Atari.
The oldest settlement in the area is the village (former city) Narym, founded in 1596. Старейшим населённым пунктом области является село (ранее город) Нарым, основанный в 1596 году.
The former genus name Pomerania refers to the Latinized name for Pomorze, a region of northern Poland. Ранее весь род назывался Pomerania в честь латинизированного названия региона Поморья в северной Польше.
It was further said that he expressed the wish to retract a former confession, extracted under torture, before his execution. Отмечалось также, что перед казнью он пожелал отказаться от сделанного ранее в результате применения пыток признания.
In the countries in transition, recent economic developments reflect the breakup of former systems, institutions, modes of production and patterns of economic exchange. Наблюдаемые в последнее время экономические изменения в странах с переходной экономикой отражают распад ранее существовавших систем и институтов, отказ от старых методов производства и моделей экономического обмена.
The former socialist model for the advancement of women had been rejected, but a viable new system had yet to be devised. Ранее принятая система выдвижения женщин как социалистическая модель была отвергнута, а жизнеспособная новая система пока не сформировалась.
While overseas portfolio investment finances the modernization of former State-owned enterprises, much of it also flows into large privately-owned companies operating in natural resource sectors. Хотя портфельные иностранные инвестиции идут на финансирование модернизации предприятий, ранее находившихся в государственной собственности, значительная их часть также поступает в крупные частные компании в секторах, связанных с природными ресурсами.
The Committee also decided to follow up on the recommendation in paragraph 51 of the report of the Working Group on data concerning the former centrally planned economies. Комитет также постановил продолжить рассмотрение содержащейся в пункте 51 доклада Рабочей группы рекомендации в отношении данных, касающихся стран с ранее централизованным планированием экономики.
Sky Regional Airlines now operates all 15 of Air Canada's former Embraer E-175 aircraft. Sky Regional Airlines эксплуатирует 15 самолётов Embraer E-175, ранее работавшие в Air Canada.
Square Enix's former online gaming portal PlayOnline sold merchandise from game franchises including Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, and Final Fantasy. Игровой онлайн-портал PlayOnline, принадлежавший ранее Square Enix, занимался продажей сопутствующих товаров по разным игровым франшизам, в том числе Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, Final Fantasy.
The Institute has continued and expanded the activities of Brown's former Center for Old World Archaeology and Art (COWAA). Институт продолжил и существенно расширил исследования ранее существовавшего при Университете Брауна Центра археологии и искусства Старого света (Center for Old World Archaeology and Art, COWAA).
Norman Rockwell once lived there, as well as celebrities Rudolph Valentino, Noël Coward, CNN founder Reese Schonfeld and former mayor John Lindsay. Здесь же ранее жили Норман Роквелл, Рудольф Валентино, Ноэль Ковард, основатель СNN Риз Шонфельд (англ. Reese Schonfeld) и бывший мэр Джон Линдси.
He was a leading member in the former band Lauri Tähkä & Elonkerjuu. Ранее был солистом группы «Lauri Tähkä & Elonkerjuu».
In ESCAP, the 15 former subprogrammes have been merged into 6 subprogrammes. В ЭСКАТО 15 существовавших ранее подпрограмм были объединены в шесть подпрограмм.
In addressing the former, we must pursue measures designed to confirm and reinforce progress made in recent years in transforming the earlier confrontational global agenda. Для содействия первому мы должны принимать меры, направленные на утверждение и упрочение прогресса, достигнутого в последние годы в деле трансформации ранее конфронтационной глобальной обстановки.
On 5 July, the trial of the former deportee to southern Lebanon, Abdel Aziz Rantisi, was postponed for the twentieth time. 5 июля судебный процесс над Абделем Азизом Рантиси, депортированным ранее в Южный Ливан, был отложен в двадцатый раз.
Furthermore, one survey in the former Serb-controlled area known as Sector North indicates there were between 50 and 100 mine casualties per month in the first half of 1995. Кроме того, согласно результатам одного обследования, проведенного в секторе "Север" - районе, находившемся ранее под контролем сербов, - число убитых и раненых в результате взрывов мин составляло в первой половине 1995 года 50-100 человек в месяц.
Article 148 of the Constitution and article 1 of the Law on Courts establish a three-tiered court system to replace the former two-tiered system. Статья 148 Конституции и статья 1 Закона о судах закрепляют создание трехступенчатой судебной системы взамен существовавшей ранее двухуровневой системы.
UNHCR is running programmes for children who have been associated with the former military, inter alia, in camps in the Great Lakes region. УВКБ осуществляет программы для детей, которые ранее были связаны с вооруженными силами, в частности в лагерях в районе Великих озер.