Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Former - Ранее"

Примеры: Former - Ранее
"Former Hamptons royal Stevie Grayson"created her own drama at the opera "by arriving on the arm of her secret son, local tavern owner Jack Porter." "Бывшая светская львица Хэмптонса Стиви Грэйсон устроила в опере собственную драму, приехав в сопровождении ее ранее не известного сына, владельца местной таверны Джека Портера".
He was the former Minister of Public Services. Ранее являлся Министром государственной службы.
This replaced the former comprehensive country programme evaluation. Этот подход пришел на смену ранее практиковавшейся всесторонней оценке страновых программ.
The opportunity was also used to promote reconciliation between former rebels and local Government officials in former rebel-occupied territories, leading to the removal of illegal roadblocks that had been put in place by rebel groups. Была также использована возможность способствовать примирению между бывшими повстанцами и местными правительственными чиновниками в районах, которые ранее занимали повстанцы, что позволило устранить незаконные блокпосты, ранее созданные повстанческими группами.
WFP-UGSS comment: We used to have 20% time off as per a verbal agreement between the former chair of UGSS and the former Director of HR. Комментарий СПОО-ВПП: Ранее мы предоставляли освобождение на 20% по устному соглашению между бывшим председателем СПОО и бывшим директором по ЛР.
A third judgment is expected to be issued shortly against Mr. Ngudjolo's former co-accused, Germain Katanga. В скором времени ожидается вынесение третьего решения, относительно Жермена Катанги, обвиняемого по тому же делу, что и ранее г-н Нгуджоло.
The attackers were both former camel-drivers working at Broken Hill. Оба нападавших ранее работали погонщиками верблюдов в Брокен-Хилле.
This paragraph replaces the former practice of sending out reminders that resulted in delays in the examination of complaints in the past. Этот пункт заменяет собой существовавшую ранее практику направления напоминаний, приводившую к задержкам в рассмотрении жалоб.
In most cases their former user rights under the customary regime also disappear. В большинстве случаев они также теряют имевшиеся у них ранее права пользования землей, когда порядок владения основывался на обычаях.
The new strategy includes an action plan to target the 1,000 poorest former opium-poppy-cultivating villages. Новая стратегия содержит план действий, охватывающий 1000 беднейших деревень, ранее занимавшихся культивированием опийного мака.
This new certificate replaces the former Intermediate and Day Vocational (Group) Certificates. Новый вид аттестата заменяет собой выдававшиеся ранее промежуточный аттестат и аттестат об окончании дневных (групповых) курсов профессиональной подготовки.
The rest of the judges are former clerks and other court personnel. Остальные судьи ранее работали секретарями судов или на других должностях в судебных органах.
Controls a few blocks around Villa Somalia, the former seat of government. Контролирует несколько кварталов вокруг «Виллы Сомалиа», где ранее размещалось правительство.
Federal legislation addressing voting by former felons in federal elections has been proposed, but not enacted. Федеральный закон, касающийся участия в федеральных выборах лиц, ранее совершивших тяжкие преступления, был предложен в качестве проекта, но так и не принят.
This activity, which evolved from former activities on survey processing, is oriented to particular issues of using geo-referenced data in statistical production. Данная деятельность, опирающаяся на ранее проводившиеся мероприятия в области обработки результатов обследований, ориентирована на конкретные вопросы использования данных с географической привязкой в процессе статистического производства.
UNMIK had successfully fostered a change from the former cash-based economy to the use of banks. Хотя и начав с весьма низкого базового уровня, МООНК успешно закрепила переход от ранее существовавшей экономики на основе наличных платежей к использованию банковских услуг.
In August, opposition leader and former ISA detainee Anwar Ibrahim was elected to Parliament. В августе в парламент был избран Анвар Ибрагим - лидер оппозиции, ранее находившийся под стражей согласно закону «О внутренней безопасности» (ЗВБ).
The current methodology was superior to the former global averaging system. Применяемая ныне методология более совершенна, чем применявшаяся ранее система усреднения показателей по всем местам расположения штаб-квартир.
Kolombangara has two notable settlements, Ringgi and Mongga, the former being the larger. На Коломбангаре есть два крупных поселения, Рингги и Монгга, ранее они были крупнее.
Australian Technology Park occupies the site of the former Eveleigh railway yards. Австралийский технологический парк занимает место, на котором ранее располагалась эверлейская железнодорожная сортировочная станция.
The discussion paper outlines 12 measures that were previously considered by former Immigration Minister Chris Bowen. В представленном на обсуждение документе излагаются 12 мер, которые ранее рассматривались бывшим министром иммиграции Крисом Боуэном.
The criminal case against another accomplice, former law enforcement officer Mr. D. Pavlyuchenkov, was heard separately. Уголовное дело в отношении еще одного соучастника - бывшего сотрудника правоохранительных органов Д. Павлюченкова - ранее было выделено в отдельное производство.
On 2 November, the former deputy chair and lead negotiator for JEM, Mohamed Bahr Ali Hamdeen, held a press conference in Doha, publicly declaring that he and other former JEM members had formed a breakaway faction. 2 ноября бывший заместитель председателя и ведущий переговорщик ДСР Мухаммед Бахр Али Хамдин провел в Дохе пресс-конференцию, на которой публично заявил, что он и другие люди, входившие ранее в состав ДСР, создали отделившуюся от последнего фракцию.
These campaigns have led to the symbolic laying aside of knives by former male and female excision practitioners. Эти кампании завершились символической сдачей своих инструментов переквалифицировавшимися лицами, ранее практиковавшими КЖО.
They staged a roadblock at the former Oraba immigration post for three days. В течение трех дней они блокировали дорогу в том месте, где ранее находился иммиграционный пункт Орабы.