Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Former - Ранее"

Примеры: Former - Ранее
Dr. Abraham is the former Commissioner of the Bureau of Labor Statistics. Др Абрахам ранее занимала пост Председателя Бюро статистики труда.
In this connection, the team visited a chemical installation with a big dumping site of HCH waste from former lindane production. В связи с этим группа посетила химическую установку с большой площадкой для сброса отходов ГХГ от ранее существовавшего производства линдана.
Three former possessor States have completed the destruction of all their chemical weapons. Три ранее обладавших таким оружием государства завершили процесс уничтожения всех своих запасов химического оружия.
These former decisions ought to be considered for future cases to allow for consistent enforcement over time. Для обеспечения последовательной практики правоприменения эти ранее принятые решения должны приниматься во внимание при рассмотрении последующих дел.
It recalls that it was the child's former legal counsel in the domestic proceedings. Автор напоминает о том, что ранее он уже выполнял функции юридического защитника подростка во внутреннем судебном производстве.
The Ugandan authorities also reported that, in 2012, ADF elements in Uganda had killed five former ADF collaborators; two former ADF collaborators confirmed that to the Group. Кроме того, угандийские власти сообщили, что в 2012 году члены АДС в Уганде убили пять лиц, ранее сотрудничавших с АДС; эту информацию подтвердили Группе два других лица, которые ранее сотрудничали с АДС.
In the report, the analytical framework presented by the former mandate holder to the Human Rights Council in the past is summarized and updated. В докладе приводится краткая обновленная информация об аналитических рамках, представленных ранее бывшим мандатарием Совета по правам человека.
The science and technology component of the ECA work programme was heretofore carried out under the former subprogramme 2, Fostering sustainable development. Компонент программы работы ЭКА, касающийся науки и техники, был ранее включен в прежнюю подпрограмму 2 - Содействие устойчивому развитию.
Earlier today, Lamar Wyatt, my former father-in-law, suffered a massive heart attack in my office. Ранее сегодня, Ламар Уайат, мой бывший тесть, пострадал от обширного сердечного приступа.
The Minister of National Defence and Former Combatants, a former army chief of staff, is not a member of a political party. Министр национальной обороны и по делам бывших комбатантов, который ранее являлся начальником генерального штаба, не является членом какой-либо политической партии.
A former romantic interest of Walt's, she is married to Walt's former partner and friend, Elliott Schwartz (played by Adam Godley), who created Gray Matter alongside Walt. Ранее имела романтические отношения с Уолтом, теперь она состоит в браке с бывшим партнёром и другом Уолта, Эллиоттом Шварцом (роль исполняет Адам Годли), который вместе с ним создал «Gray Matter».
The generalized and inaccurate references to the alleged non-application by the third States of bilateral treaties concluded previously with the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia and following the secession of the former Yugoslav republics are equally untenable. Столь же несостоятельные и неточные и носящие общий характер ссылки на якобы неприменимость двусторонних договоров, ранее заключенных с бывшей СФР Югославией и после выхода из нее бывших югославских республик, в отношении третьих государств.
We support the new plan, which would resettle militia members, former East Timorese members of the Indonesian armed forces and former East Timorese civil servants outside of the island of Timor, as participants in the transmigration programme. Мы поддерживаем новый план переселения членов военизированных формирований, восточнотиморцев, входивших ранее в состав Индонезийских вооруженных сил, а также восточнотиморских гражданских служащих, работавших за пределами острова Тимор, в рамках программы по переселению.
In the field of transport statistics, the division of responsibilities that already existed in the former Federal Republic of Germany between the statistical offices and specialist agencies of the Federal Ministry of Transport was transferred to the territory of the former GDR. В секторе транспортной статистики порядок разделения функций между статистическими управлениями и специализированными агентствами федерального министерства транспорта, уже ранее существовавший в Федеративной Республике Германии, был перенесен на территорию бывшей ГДР.
He's a former resident of gowan brae, a mental health facility that closed last month. Он ранее содержался в Гован Брэ, в психиатрическом заведении, которое закрылось в прошлом месяце.
The former cost-sharing was based on a ratio of 75:25 during 2013 between UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission, respectively. Ранее расходы распределялись на основе имевшего место в 2013 году процентного соотношения 75/25 между ЮНОВА и Смешанной камеруно-нигерийской комиссией соответственно.
The former cost-sharing was based on a ratio of 25:75 during 2013, respectively, between the Commission and UNOWA. Ранее расходы распределялись на основе имевшего место в 2013 году процентного соотношения 25/75 между ЮНОВА и Комиссией соответственно.
The names of thousands of former detainees remained on record after their release, making it difficult for them to travel, even domestically. Имена тысяч ранее задержанных лиц остаются внесенными в базы данных после их освобождения, что затрудняет свободу их передвижения даже внутри страны.
Some 100 recruits from the former Forces nouvelles are completing a training session at the Customs School in Abidjan before their appointment. Порядка 100 новых сотрудников, состоявших ранее в рядах «Новых сил», завершают курс обучения в Школе таможенной службы в Абиджане и готовятся к назначению.
The Mesoamerica Project (former Puebla-Panama Plan), the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America and the Central Asia Regional Economic Cooperation Programme pursue transport development objectives. Центральноамериканский проект (ранее План Пуэбло Панама), Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке и Региональная программа экономического сотрудничества в Центральной Азии имеют своей целью развитие транспорта.
These national staff posts comprise former Kenyan national posts that have been transferred to Somalia. В число этих должностей национальных сотрудников будут входить ранее имевшиеся должности национальных сотрудников в Кении, которые были переведены в Сомали.
That South Sudan still maintains its former position to fully cooperate with the United Nations. Южный Судан верен своему ранее сформулированному курсу на всемерное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций;
The time period given to former AFISMA contingents to upgrade their equipment to United Nations standards or develop a credible programme to do so in a timely manner ended on 31 October. Срок, отведенный контингентам, ранее входившим в АФИСМА, для того чтобы модернизировать свое имущество и привести его в соответствие со стандартами Организации Объединенных Наций или же разработать эффективную программу, которая позволит оперативно сделать это, истек 31 октября.
The battalion is under the command of Commander Martin Kouakou Fofie, a former zone commander who is currently under United Nations sanctions. Этим батальоном командует Мартен Куаку Фофье, который ранее был комендантом зоны и сейчас находится под действием санкций, введенных Организацией Объединенных Наций.
Egypt highlights in this regard the development of a portal that contains all former proposals and working papers that were discussed in earlier sessions. В связи с этим Египет хотел бы особо упомянуть об идее создания портала, на котором размещались бы все ранее выдвигавшиеся предложения и рабочие документы, обсуждавшиеся на предыдущих сессиях.