Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Прекрасно

Примеры в контексте "Fine - Прекрасно"

Примеры: Fine - Прекрасно
It's good, yes, fine, excellent. Хорошо, да, прекрасно, превосходно.
The moratoriums are fine, but we do need to focus on the molecules on the oil. Моратории - это прекрасно, но мы должны сфокусироваться на молекулах нефти.
And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates. Такая поддержка прекрасно работает без налогов, субсидий или предписаний.
All my mom's stuff seems to fit you fine. Все вещи моей мамы, кажется, прекрасно тебе подходят.
Adaptability is fine, but we also need bedrock. Адаптация - это прекрасно, но нужны основные принципы.
I'd say she did fine, Ensign. Я бы сказал, она сделала прекрасно, Энсин.
Look, it - It was fine, Mom. Посмотри на это - Это было прекрасно мама.
Okay fine, I'm like a giant, look at this. Ладно, прекрасно, я словно гигант, посмотри на это.
It's getting a little warm out here, but we're doing fine. Тут становится жарковато, но у нас все прекрасно.
And the mother's doing fine, love. А мамаша себя прекрасно чувствует, любовь моя.
Yes, great, fine, good, but we're getting somewhere here. Да, прекрасно, отлично, хорошо, но мы уже здесь.
You've been getting on fine without one. Ты и без нее прекрасно обходишься.
I'll include your fine handling of the situation in my report. Я опишу в своем отчете, как вы все прекрасно справились.
I was doing fine without you. Я и без тебя прекрасно справляюсь.
The one we have is perfectly fine. Тот, что есть прекрасно подходит.
I got to tell you, I feel fine. Знай, я прекрасно себя чувствую.
Well, if you care enough to raise your arms about it, fine. Ну, если тебе так важно поднять руки, прекрасно.
You have a strong jaw, fine. У тебя сильная челюсть, прекрасно.
I'm not sure how many are left, but if it's for Emily, fine. Я не уверен сколько осталось, но если это для Эмили, прекрасно.
I have been a fine employee for over 10 years and this is the way you treat me. Я прекрасно работала более 10 лет, и вот как вы меня отблагодарили.
Cora, you're doing fine. Кора, ты всё делаешь прекрасно.
No, you were just being honest, which is fine. Нет, ты просто честен, и это прекрасно.
I feel fine, totally normal. Я прекрасно себя чувствую, абсолютно нормально.
I just tried and it works fine. Я просто попытался, и это работает прекрасно.
And Judy is looking fine to me. И, по-моему, Джуди выглядит прекрасно.