| Fine, I'll tuck myself in. | Прекрасно, я сам справлюсь. |
| Fine, we'll make it 20. | Прекрасно, пусть будет 20. |
| Fine, I'm all for it. | Прекрасно, я только за. |
| Fine, I'll give it to you | Прекрасно, я покажу тебе |
| Fine, when you've settled up. | Прекрасно, но сначала рассчитайтесь. |
| Fine. Let's start looking. | Прекрасно, начнем поиски. |
| Fine, so turn the light off. | Прекрасно, вот и выключи. |
| Fine, I'll be over there then. | Прекрасно, тогда я иду. |
| Fine. You asked for it. | Прекрасно, сами напросились. |
| Brian: FINE THEN, GO AHEAD. | Прекрасно, тогда вперёд. |
| Fine... in the petroleum processing plant yesterday... | Прекрасно вчера на нефтеперерабатывающем заводе... |
| Fine, then don't do it. | Прекрасно, не делай этого |
| Fine, under the circumstances. | Прекрасно, учитывая обстоятельства. |
| Fine, I think. | Прекрасно, я думаю. |
| Fine, you want it faster? | Прекрасно, вы хотите быстрее? |
| Fine, you disagree. | Прекрасно. Ты не согласен. |
| Fine, I was happy! | Прекрасно, я был счастлив! |
| Fine. I told the Orc. | Прекрасно, он тебя услышал. |
| Fine, how do I look? | прекрасно, как я выгляжу? |
| Fine. It's in the kitchen. | Да, всё прекрасно. |
| Fine, you know what? | Прекрасно, знаете что? |
| Fine, thank you, Nick. | Прекрасно, спасибо, Ник. |
| Fine, my son. | Прекрасно, сын мой. |
| Fine, my boy. | Прекрасно, мальчик мой. |
| Fine, thank you, Mattie. | Прекрасно. Спасибо, Матти. |